Mother spent the night with me and didn’t get up until just before first light to get ready for work.
엄마는 밤새 내 곁을 지키시다가 동이 트기 직전에야 출근 준비를 하러 일어나셨다.
밤새 제제의 머리맡을 지키던 엄마가 다시 고단한 일터로 나가는 새벽 시간으로 전환되었습니다.
When she came to say goodbye, I clung to her neck.
엄마가 작별 인사를 하러 오자 나는 엄마의 목을 꼭 껴안았다.
“It’ll be fine, son. You’ll be all good tomorrow.”
“괜찮아질 거다, 아가. 내일이면 다 나을 거야.”
“Mother...” Quietly I murmured what was, perhaps, the greatest accusation of my life.
“엄마...” 나는 내 생애 가장 뼈아픈 원망이 담긴 말을 나직이 웅얼거렸다.
“Mother, I shouldn’t have been born. I should have been like my balloon...”
“엄마, 난 태어나지 말았어야 했어요. 내 열기구처럼 되어버렸어야 했다고요...”
She sadly stroked my hair. “Everyone should have been born just as they were. You too.
엄마는 슬픈 얼굴로 내 머리를 쓰다듬으셨다. “누구나 지금 모습 그대로 태어났어야 하는 거란다. 너도 마찬가지고.”
It’s just that sometimes, Zezé, you’re too naughty.”
“제제, 네가 가끔 너무 심하게 말썽을 피워서 그렇지.”
Chapter Five
제5장
제5장이 시작되었습니다.
A STRANGE, BUT GENTLE, REQUEST
이상하지만 부드러운 부탁
It took me a week to recover completely. My sadness didn’t come from the pain or the blows.
완전히 회복하기까지 일주일이 걸렸다. 내 슬픔은 통증이나 매질에서 오는 것이 아니었다.
매질 사건 이후 일주일이 지난 시점입니다.
At home everyone had started to treat me so well that it was a bit weird. But something was missing.
집안 식구들 모두가 나를 너무나 잘 대해주기 시작해서 오히려 이상할 정도였다. 하지만 무언가 빠져 있었다.
Something important that could make me go back to being myself, perhaps believe in people, believe that they were kind.
나를 다시 예전의 나로 돌아가게 해 줄, 어쩌면 사람을 믿고 그들이 친절하다고 믿게 해 줄 수 있는 아주 중요한 무엇 말이다.