Charlotte had written the word RADIANT, and Wilbur really looked radiant as he stood in the golden sunlight.
샬롯은 '눈부신'이라는 단어를 썼고, 윌버가 황금빛 햇살 속에 서 있을 때 정말 눈부셔 보였어.
샬롯의 글씨빨(?)에 윌버의 미모가 정점을 찍었네! 햇빛까지 도와주는 걸 보니 윌버는 하늘이 내린 스타 돼지가 분명해. 거의 후광이 비치는 수준인데?
Ever since the spider had befriended him, he had done his best to live up to his reputation.
그 거미가 그와 친구가 된 이후로, 그는 자신의 명성에 걸맞게 행동하려고 최선을 다해왔어.
샬롯이 옆에서 '넌 대단한 돼지야'라고 해주니까 윌버도 그 기대에 부응하려고 엄청 노력 중이야. 칭찬은 윌버도 춤추게 한다더니, 진짜 모범 돼지가 다 됐네.
When Charlotte's web said SOME PIG, Wilbur had tried hard to look like some pig.
샬롯의 거미줄에 '대단한 돼지'라고 적혀 있었을 때, 윌버는 대단한 돼지처럼 보이려고 열심히 노력했어.
샬롯이 거미줄에 광고 문구를 처음 띄웠을 때부터 윌버의 피나는 '이미지 메이킹'은 시작됐어. '나 대단한 돼지 맞나?' 싶으면서도 일단 거미줄에 써 있으니까 필사적으로 대단한 척 연기를 시작한 거지. 거의 연기대상 지망생 수준이야!
When Charlotte's web said TERRIFIC, Wilbur had tried to look terrific.
거미줄에 '훌륭한'이라고 적혀 있었을 때, 윌버는 훌륭해 보이려고 노력했어.
단어가 업그레이드될 때마다 윌버의 포즈도 업그레이드돼! 샬롯이 카피라이터라면 윌버는 그에 맞춘 전속 모델인 셈이지. '훌륭한'이라는 말에 걸맞게 나름대로 멋진 포즈를 잡는 윌버를 상상해봐.
And now that the web said RADIANT, he did everything possible to make himself glow.
그리고 이제 거미줄에 '눈부신'이라고 적혀 있으니까, 그는 자신을 빛나게 만들기 위해 가능한 모든 걸 다 했지.
이제 난이도가 최상급으로 올라갔어! 단순히 '대단한' 걸 넘어서 이제는 몸에서 빛이 나야 한대. 윌버는 이제 거의 자체 발광 전구가 되어야 하는 수준의 압박을 느끼고 있어.
It is not easy to look radiant, but Wilbur threw himself into it with a will. He would turn his head slightly and blink his long eyelashes.
눈부셔 보이는 건 쉽지 않지만, 윌버는 의지를 가지고 그 일에 전념했어. 그는 고개를 살짝 돌리고 긴 속눈썹을 깜빡이곤 했지.
자체 발광이 어디 쉽겠어? 하지만 우리 윌버는 포기를 몰라. 각도 조절에 눈웃음까지... 거의 아이돌 엔딩 요정 뺨치는 잔망스러운 몸짓으로 눈부심을 연출하는 중이야.
Then he would breathe deeply. And when his audience grew bored, he would spring into the air and do a back flip with a half twist.
그러고 나서 그는 깊게 숨을 들이쉬곤 했어. 그리고 관중들이 지루해할 때면, 공중으로 튀어 올라 반 바퀴를 비틀며 뒤로 공중제비를 돌았지.
우리 윌버가 이제 완전 쇼맨십이 늘었어! 관객 반응 살피면서 지루하다 싶으면 바로 공중회전 필살기 들어가는 거지. 거의 태양의 서커스 단원급 아니야? 돼지계의 기계체조 요정이 따로 없네.
At this the crowd would yell and cheer. “How's that for a pig?” Mr. Zuckerman would ask, well pleased with himself. “That pig is radiant.”
이에 사람들은 소리를 지르며 환호하곤 했어. "돼지 치고는 어때?" 주커만 씨는 스스로 아주 만족해하며 묻곤 했지. "저 돼지는 정말 눈이 부셔."
윌버가 공중제비 한번 돌면 관중석은 이미 난리법석! 주커만 아저씨는 어깨가 으쓱해져서 자기 돼지 자랑하느라 입이 귀에 걸렸어. '이게 내 돼지다!' 하면서 거의 자식 자랑하는 부모님 모드네.
Some of Wilbur's friends in the barn worried for fear all this attention would go to his head and make him stuck up.
외양간에 있는 윌버의 친구들 중 몇몇은 이 모든 관심이 그의 머리를 커지게 해서 그를 거만하게 만들까 봐 걱정했어.
원래 친구가 잘되면 배 아픈 법...은 아니고, 진짜 윌버가 연예인 병 걸릴까 봐 진심으로 걱정해 주는 거야. '우리 윌버가 갑자기 변해서 막 도도하게 굴면 어떡하지?' 하고 말이지.
But it never did. Wilbur was modest; fame did not spoil him.
하지만 절대 그렇지 않았어. 윌버는 겸손했거든. 명성은 그를 망치지 않았지.
걱정은 기우였어! 우리 윌버는 슈스가 돼도 팬 서비스 확실하고 초심도 안 잃는 아주 건실한 돼지였던 거야. 인성이 거의 월드스타급인데? 명품 돼지의 품격이란 이런 거지.
He still worried some about the future, as he could hardly believe that a mere spider would be able to save his life.
그는 여전히 미래에 대해 좀 걱정했어, 고작 거미 한 마리가 자신의 목숨을 구할 수 있을 거라고는 거의 믿을 수 없었거든.
우리 윌버가 지금은 슈퍼스타 대접을 받고 있지만, 속으로는 '진짜 거미줄 글씨 하나로 내 운명이 바뀔까?' 하는 의구심이 살짝 드나 봐. 아무리 샬롯이 천재라도 체급 차이가 너무 나니까 불안한 마음이 드는 건 어쩔 수 없지.
Sometimes at night he would have a bad dream. He would dream that men were coming to get him with knives and guns. But that was only a dream.
가끔 밤에 그는 악몽을 꾸곤 했어. 사람들이 칼과 총을 들고 자기를 잡으러 오는 꿈을 꾸곤 했지. 하지만 그건 단지 꿈일 뿐이었어.
낮에는 자체 발광 아이돌 돼지인데 밤에는 호러 영화 주인공이네. 베이컨이 될지도 모른다는 근원적인 공포가 윌버의 무의식을 괴롭히고 있어. 칼에 총까지 등장하다니, 윌버 입장에선 거의 액션 블록버스터급 악몽이야.