“I’m calm,” Toni yelled. “Let me go!” Dr. Keller sat on the floor beside her and said,
"나 진정됐어," 토니가 소리쳤어. "나 좀 놔줘!" 켈러 박사는 그녀 옆 바닥에 앉아서 말했어.
입으로는 진정됐다고 하는데 목소리는 천장을 뚫을 기세야. 술 취한 사람이 "나 안 취했어!"라고 외치는 거랑 거의 동급의 신뢰도라고 보면 돼.
“Toni, when you saw that picture of your father, you said you were going to hurt him, and—”
"토니, 당신 아버지 사진을 봤을 때, 그를 해치겠다고 말했잖아요. 그리고—"
박사님이 드디어 상담의 핵심을 찌르기 시작했어. 토니가 내뱉었던 무시무시한 말들을 다시 꺼내면서 그녀의 내면 깊은 곳에 있는 분노의 원인을 파헤치려는 중이지.
“You’re a liar! I said I was going to kill him!” “There’s been enough killing. You don’t want to stab anyone else.”
“거짓말쟁이! 난 그를 죽여버리겠다고 했다고!” “살인은 이제 충분해. 너도 더 이상 누군가를 찌르고 싶지는 않을 거야.”
토니가 박사님한테 거짓말하지 말라고 소리 지르면서 살의를 뿜어내는 중이야. 이미 피를 본 상황인데도 또 다른 희생자를 만들려는 토니를 박사님이 필사적으로 진정시키려 애쓰는 눈물겨운 장면이지.
“I’m not going to stab him. Have you heard of hydrochloric acid? It will eat through anything, including skin.”
“찌르지 않을 거야. 염산이라고 들어봤어? 그건 피부를 포함해서 뭐든 다 녹여버리거든.”
찌르는 건 너무 평범하다고 생각했는지 갑자기 화학 공격을 예고하고 있어. 염산으로 싹 다 녹여버리겠다는 토니의 발상이 진짜 소름 돋지 않아? 거의 빌런 끝판왕 포스야.
“Wait until I—” “I don’t want you to think like that.” “You’re right. Arson! Arson is better.”
“내가 어떻게 할지 두고 보...” “난 네가 그런 식으로 생각하지 않았으면 좋겠구나.” “맞아. 방화! 방화가 더 낫겠다.”
박사님이 타이르니까 갑자기 수긍하는 척하더니 더 무시무시한 '방화'를 떠올렸어. 대화 흐름이 완전 럭비공처럼 어디로 튈지 모르는 광기의 현장이지.
“He won’t have to wait until hell to burn to death. I can do it so they’ll never catch me if—”
“그 인간은 불타 죽으려고 지옥까지 기다릴 필요도 없을 거야. 만약 내가 한다면 절대 안 잡히게 할 수 있거든.”
지옥에 가기도 전에 이 세상에서 불태워 버리겠다는 살벌한 예고야. 자기는 절대 안 잡힐 자신까지 있다니 이거 완전 완전범죄를 꿈꾸는 스릴러 그 자체지.
“Toni, forget about this.” “All right. I can think of some other ways that are even better.”
토니, 이건 잊어버려. 알았어. 훨씬 더 나은 다른 방법들을 생각해낼 수 있어.
박사님이 진정시키려는데 토니는 이미 복수 시나리오를 머릿속에서 유료 결제까지 끝낸 상태야. 복수도 창의적으로 하려는 광기가 느껴지지?
He studied her a moment, frustrated. “Why are you so angry?” “Don’t you know? I thought you were supposed to be such a great doctor.”
그는 좌절한 듯 잠시 그녀를 살펴보았다. 왜 그렇게 화가 났니? 모르겠어? 난 당신이 대단한 의사인 줄 알았는데.
박사님이 왜 화가 났냐고 묻자마자 토니가 바로 의사 자격 운운하며 능력치 의심 공격을 시전했어. 전형적인 너 실력 그것밖에 안 돼라는 도발이지.
“He’s marrying a woman with a three-year-old daughter. What’s going to happen to that little girl, Mr. Famous Doctor?”
그는 세 살짜리 딸이 있는 여자와 결혼한대요. 그 어린 소녀에게 무슨 일이 일어날까요, 유명하신 박사님?
토니가 자기 아버지의 재혼 소식을 들고 와서 비꼬는 중이야. 유명하신 박사님이라며 비꼬는 말투에서 킹받는 에너지가 뿜어져 나오고 있어.
“I’ll tell you what. The same thing that happened to us. Well, I’m going to stop it!”
내가 말해줄게. 우리에게 일어났던 것과 똑같은 일이지. 음, 내가 그걸 막을 거야!
과거의 트라우마가 대물림될까 봐 토니가 흑화 완료 버튼을 눌렀어. 자기가 겪은 지옥을 그 꼬마는 겪게 하지 않겠다는 살벌한 정의구현 의지랄까?
“I’d hoped we’d gotten rid of all that hate.” “Hate? You want to hear about hate?”
“우리가 그 증오를 다 떨쳐버린 줄 알았는데.” “증오? 증오에 대해 들어볼래?”
박사님은 토니의 마음속 증오가 세탁기 돌린 것처럼 싹 빠진 줄 알았는데, 토니는 증오의 끝판왕이 뭔지 제대로 보여주겠다며 살벌하게 대답하고 있어. 분위기가 갑자기 영하 40도야.
It was raining, a steady downpour of raindrops hitting the roof of the speeding car.
비가 내리고 있었는데, 질주하는 자동차 지붕을 세차게 두드리는 빗줄기가 끊임없이 쏟아지고 있었어.
이건 그냥 비가 오는 수준이 아니야. 영화에서 곧 사고가 터질 것 같은 복선을 깔아주는 불길한 빗소리 같은 느낌이지. 타격감이 장난 아니야.