“That’s a beginning. Keep me informed.” “I will, Otto.” Dr. Keller was looking forward to the challenge ahead of him.
“시작이 좋군요. 계속 상황을 알려주게.” “그러죠, 오토.” 켈러 박사는 눈앞에 놓인 도전에 기대를 품고 있었다.
There was something very special about Ashley Patterson. He was determined to help her.
애슐리 패터슨에게는 무언가 특별한 면이 있었다. 그는 그녀를 돕겠다고 굳게 다짐했다.
They talked every day, and a week after Ashley arrived, Dr. Keller said, “I want you to be comfortable and relaxed. I’m going to hypnotize you.”
그들은 매일 대화를 나누었고, 애슐리가 도착한 지 일주일 뒤 켈러 박사가 말했다. “편안하게 긴장을 푸세요. 이제 최면을 걸 겁니다.”
He moved toward her. “No! Wait!” He looked at her, surprised. “What’s the matter?”
그가 그녀 쪽으로 다가갔다. “안 돼요! 잠깐만요!” 그가 놀라 그녀를 쳐다보았다. “왜 그러죠?”
A dozen terrible thoughts flashed through Ashley’s head. He was going to bring out her alters.
수십 가지 끔찍한 생각들이 애슐리의 머릿속을 스쳐 지나갔다. 박사가 교대 인격들을 불러내려 하고 있었다.
She was terrified of the idea. “Please,” she said. “I—I don’t want to meet them.”
그녀는 그 생각만으로도 공포에 질렸다. “제발요.” 그녀가 말했다. “전-전 그들을 만나고 싶지 않아요.”
“You won’t,” Dr. Keller assured her. “Not yet.” She swallowed. “All right.”
“만나지 않을 겁니다.” 켈러 박사가 그녀를 안심시켰다. “아직은 아니에요.” 그녀는 마른침을 삼켰다. “알겠어요.”
“Are you ready?” She nodded. “Yes.” “Good. Here we go.” It took fifteen minutes to hypnotize her.
“준비됐나요?” 그녀가 고개를 끄덕였다. “네.” “좋아요. 시작하죠.” 그녀를 최면 상태로 만드는 데는 15분이 걸렸다.
When she was under, Gilbert Keller glanced at a piece of paper on his desk. Toni Prescott and Alette Peters.
그녀가 최면에 빠지자, 길버트 켈러는 책상 위에 놓인 종이 한 장을 힐긋 보았다. 토니 프레스콧과 알레트 피터스.
It was time for switching, the process of changing from one dominating personality state to another.
이제 교대, 즉 한 인격 상태에서 다른 인격 상태로 전환하는 과정을 시작할 차례였다.
정신 의학에서 switching(스위칭/전환)은 한 신체 내에서 주도권을 가진 인격이 다른 인격으로 교체되는 현상을 뜻하는 전문 용어입니다.
He looked at Ashley, asleep in her chair, then leaned forward. “Good morning, Toni. Can you hear me?”
그는 의자에서 잠든 애슐리를 바라보며 몸을 앞으로 숙였다. “좋은 아침이에요, 토니. 내 말 들립니까?”
He watched Ashley’s face transform, taken over by an entirely different personality. There was a sudden vivacity in her face.
그는 애슐리의 얼굴이 완전히 다른 인격으로 뒤바뀌는 것을 지켜보았다. 그녀의 얼굴에 갑작스러운 생기가 돌기 시작했다.