Only old Benjamin refused to grow enthusiastic about the windmill, though, as usual,
오직 늙은 벤저민만이 풍차에 열광하기를 거부했고, 여느 때처럼
he would utter nothing beyond the cryptic remark that donkeys live a long time.
당나귀는 오래 산다는 수수께끼 같은 말만 되풀이할 뿐이었다.
November came, with raging south-west winds. Building had to stop because it was now too wet to mix the cement.
11월이 되자 남서쪽에서 사나운 바람이 불어왔다. 시멘트를 비비기에는 날이 너무 습해진 탓에 공사는 중단되어야 했다.
Finally there came a night when the gale was so violent that the farm buildings rocked on their foundations
마침내 폭풍우가 너무나 거세게 몰아쳐 농장 건물들이 기초부터 흔들리고,
and several tiles were blown off the roof of the barn.
대농장 창고 지붕의 기와 몇 장이 날아갈 정도의 밤이 찾아왔다.
The hens woke up squawking with terror because they had all dreamed simultaneously of hearing a gun go off in the distance.
멀리서 총소리가 들리는 꿈을 동시에 꾼 암탉들은 공포에 질려 비명을 지르며 잠에서 깨어났다.
암탉들이 동시에 총소리 꿈을 꾼 것은 농장에 닥칠 비극적인 사건을 암시하는 불길한 복선으로 보입니다. 동물들이 공유하고 있는 무의식적인 불안감이 투영된 결과라고 할 수 있겠지요.
In the morning the animals came out of their stalls to find that the flagstaff had been blown down
아침에 축사 밖으로 나온 동물들은 국기 게양대가 쓰러져 있고,
and an elm tree at the foot of the orchard had been plucked up like a radish.
과수원 기슭의 느릅나무 한 그루가 마치 무처럼 통째로 뽑혀 나간 광경을 목격했다.
They had just noticed this when a cry of despair broke from every animal's throat.
동물들이 이 광경을 막 알아차렸을 때, 모든 동물의 목구멍에서 절망 섞인 비명이 터져 나왔다.
A terrible sight had met their eyes. The windmill was in ruins.
동물들의 눈앞에 끔찍한 광경이 펼쳐졌다. 풍차가 폐허가 되어 있었던 것이다.
동물들의 희망과 노력이 집약되었던 풍차가 처참하게 무너져 내린 장면입니다. 공사가 중단된 시점에서 발생한 이 비극은 농장에 큰 충격을 안겨줍니다.
With one accord they dashed down to the spot. Napoleon, who seldom moved out of a walk, raced ahead of them all.
동물들은 일제히 현장으로 달려갔다. 평소 좀처럼 뛰는 법이 없던 나폴레옹이 누구보다 앞장서서 달려갔다.
평소 위엄을 지키며 천천히 걷던 나폴레옹이 누구보다 앞장서서 달려가는 모습에서, 이번 사건이 그에게도 얼마나 큰 충격이자 비상 상황인지를 짐작할 수 있습니다.
Yes, there it lay, the fruit of all their struggles, levelled to its foundations,
그렇다, 그 모든 고난의 결실이었던 풍차가 기초만 남긴 채 완전히 무너져 내려 있었다.