“See you later, Glen,” I said. “I won’t be long.” She appeared blissfully untroubled by my imminent departure.
“나중에 봐, 글렌. 금방 올게.” 녀석은 나의 외출 따위에는 정말이지 아무런 관심도 없어 보였다.
When I was ready to leave, I opened the door as quietly as I could and tiptoed into the living room to check if she was still asleep.
집을 나설 채비를 마쳤을 때, 나는 최대한 조용히 문을 열고 거실로 살금살금 들어가 녀석이 아직 자고 있는지 확인했다.
I found her on top of the giant catnip-stuffed mouse, both she and the rodent facing me, its glazed button eyes staring straight ahead.
글렌은 캣닙을 채운 거대한 솜쥐 인형 위에 올라타 있었고, 고양이와 인형은 둘 다 나를 마주 보고 있었다. 녀석의 흐릿한 단추 구멍 같은 눈은 정면을 똑바로 응시하고 있었다.
She had her front paws thrown over its mousy shoulders and was lazily kneading them while she humped it energetically from behind.
녀석은 쥐 인형의 어깨에 앞발을 올린 채 느긋하게 꾹꾹이를 하다가, 뒤에서 힘차게 인형을 껴안고 뒹굴었다.
I left them to it. Ever since the session, all I could think about was Marianne.
나는 녀석들을 그대로 두고 나왔다. 상담을 받은 이후로 온통 메리앤 생각뿐이었다.
상담 세션의 강렬한 여운이 에리너의 머릿속을 계속 지배하고 있습니다.
Marianne Marianne Marianne; I turned the name over and over in my mind like a coin between my fingers.
메리앤, 메리앤, 메리앤. 나는 마치 손가락 사이에 든 동전을 이리저리 굴리듯 머릿속에서 그 이름을 반복해서 되뇌었다.
Dr. Temple had asked me to prepare myself to talk about her again in our next session.
템플 박사는 다음 세션에서 다시 메리앤에 관해 이야기할 준비를 해오라고 했다.
I wasn’t sure how I felt about that. Is knowing always better than not knowing? Discuss.
그것에 대해 어떤 기분인지 확신이 서지 않았다. 아는 것이 모르는 것보다 언제나 더 나은 일일까? 논해보시오.
Discuss(논해보시오)는 대학 시험 문항에서 흔히 쓰이는 명령조입니다. 고전학 전공자다운 에리너의 사고방식이 드러나는 유머러스한 대목이죠.
Raymond, untroubled by philosophical questions, was already there when I arrived at the Black Dog,
철학적 질문 따위엔 전혀 방해받지 않는 레이먼드는 내가 ‘블랙 독’에 도착했을 때 이미 그곳에 와 있었다.
일요일 점심 약속을 위해 블랙 독(Black Dog)이라는 펍으로 장소가 전환되었습니다.
reading the Sunday Mail and sipping a pint. “Sorry I’m late,” I said.
그는 ‘선데이 메일’지를 읽으며 맥주를 홀짝이고 있었다. “늦어서 미안해요.” 내가 말했다.
His face was paler than usual, and when he stood up to hug me, I could smell old as well as new beer,
그의 얼굴은 평소보다 창백했다. 그가 나를 안아주려고 일어났을 때, 갓 마신 맥주 냄새와 오래된 맥주 냄새가 동시에 났다.
in addition to the usual reek of cigarettes. “How’s it going?” he said, his voice sounding scratchy.
늘 풍기는 담배 찌든 내와 더불어 말이다. “어떻게 지냈어요?” 그가 물었다. 목소리가 쉰 듯 껄끄러웠다.