All the doctor needed to understand was that I was very unhappy, so that she could advise me how best to go about changing that.
의사가 이해해야 할 것은 내가 매우 불행한 상태라는 사실뿐이었다. 그래야 상황을 어떻게 바꿔나가야 할지 제대로 조언해 줄 수 있을 테니까.
We didn’t need to start digging around in the past, talking about things that couldn’t be changed.
바꿀 수 없는 과거를 들쑤시며 이야기할 필요는 없었다.
“Promise,” I said. I had my fingers crossed, though.
“약속할게요.” 내가 말했다. 하지만 뒤로는 손가락을 꼬아 거짓말임을 표시했다.
앞서 나왔던 것처럼 중지와 검지를 꼬는 몸짓은 행운을 빌 때도 쓰이지만, 이 문장에서처럼 거짓 약속을 하고 있다는 것을 나타낼 때도 사용합니다.
When the GP signed me off work, I wondered how a life of indolence would suit me.
의사가 병가를 권유하며 출근 금지 진단을 내리자, 나는 나태한 삶이 내게 잘 맞을지 의문이 들었다.
영국 의료 시스템에서 signed off work는 의사가 환자의 상태가 업무를 수행하기에 부적합하다고 판단하여 공식적으로 병가 진단서를 끊어주는 것을 말합니다.
I’ve always had a full-time job, having started with Bob the week after I received my degree,
학위를 받은 다음 주부터 밥의 회사에서 일하며 줄곧 풀타임 근무를 해왔고,
and in all the years since then, I’ve never once had cause to call in sick.
그 세월 동안 아파서 결근한 적은 단 한 번도 없었다.
Fortunately, I’ve been blessed with an extremely robust constitution.
다행히 나는 아주 강인한 체질을 타고난 복을 누렸다.
That first week, the week immediately after the incident with the vodka and the visit from Raymond, I slept a lot.
보드카 소동이 있고 레이먼드가 찾아온 직후인 그 첫 주에, 나는 잠을 아주 많이 잤다.
극심한 정서적 붕괴 이후에 찾아온 휴식기를 묘사하고 있습니다.
I must have done other things, normal things too, like going out to buy milk or having a shower, but I can’t recall them now.
우유를 사러 나가거나 샤워를 하는 등 일상적인 일들도 분명히 했을 텐데, 지금은 기억이 나지 않는다.
The doctor had somehow managed to deduce that I was suffering from depression, even with only a few scant details to go on.
의사는 몇 안 되는 단서만으로도 내가 우울증을 앓고 있다는 사실을 어떻게든 추론해냈다.
I managed to keep all of my most important secrets to myself.
나는 가장 중요한 비밀들을 끝까지 마음속에 묻어두었다.
She suggested that medication and talking therapy combined was the most effective form of treatment,
그녀는 약물 치료와 상담 치료를 병행하는 것이 가장 효과적이라고 했지만,