the strand of hair that flopped over his eyes. His hands on the guitar, fingernails carefully manicured.
눈 위로 툭 떨어진 머리카락 한 가닥. 기타를 잡은 그의 손, 세심하게 관리된 손톱들까지 다 보였지.
얼굴의 머리카락 한 올부터 손톱 끝까지 훑고 있는 걸 보니 이건 거의 현미경급 덕질이야. 좋아하는 사람의 아주 사소한 디테일까지 놓치지 않으려는 광기 어린 애정이 느껴지지?
The lights were bright on him, and I was in darkness. But he would see me, nonetheless.
조명은 그를 환하게 비추고 있었고, 난 어둠 속에 있었어. 하지만 그럼에도 불구하고 그는 날 보게 될 거야.
무대 위는 번쩍번쩍하고 객석은 컴컴한데, '그는 날 볼 거야'라고 믿는 이 근거 없는 자신감! 망상과 희망 사이 그 어딘가에서 줄타기 중인 엘리너의 심리 상태를 보여줘.
If it was meant to be, and surely it was, then he would see me, the way I’d seen him, all those weeks ago.
만약 그게 인연이 될 운명이었다면, 그리고 분명히 그랬지만, 그럼 몇 주 전 내가 그를 보았던 것처럼 그도 나를 보게 될 것이었어.
우주의 기운이 나를 돕고 있다는 근거 없는 확신에 찬 상태야. '우리는 데스티니'라고 혼자 북 치고 장구 치며 김칫국을 드럼통으로 마시고 있는 장면이지.
I stood still and looked up at him. The band started to play and he opened his mouth to sing.
나는 가만히 서서 그를 올려다보았어. 밴드가 연주를 시작했고 그는 노래하기 위해 입을 벌렸지.
무대 직전의 폭풍전야 같은 긴장감이야. 주인공은 지금 망부석이 되어서 최애의 일거수일투족을 관찰하고 있어. 숨소리까지 들릴 것 같은 초밀착 덕질 상태지.
I could see his teeth, the soft pinkness of his palate. The song finished, and another began.
그의 치아와 입천장의 부드러운 분홍빛까지 다 보였어. 노래 한 곡이 끝났고 또 다른 노래가 시작되었지.
이건 거의 현미경급 관찰력이야. 입천장 색깔까지 보인다는 건 진짜 코앞에서 뚫어지게 보고 있다는 증거지. 덕후의 집요함이 느껴지는 묘사야.
He spoke to the crowd but he did not speak to me. I stood and waited, waited throughout another song. And another.
그는 관중들에게 말을 걸었지만 나에게는 말을 걸지 않았어. 나는 서서 기다리고 또 기다렸지, 다음 노래가 끝나고 또 다음 노래가 나올 때까지.
드디어 희망 고문의 시간이 찾아왔어. '나만 바라봐'를 기대했지만 현실은 '관중 1'일 뿐이라는 서글픈 깨달음이 시작되는 부분이지. 기다림이 점점 길어지며 초조해지는 심정이 느껴져.
But still he didn’t see me. And gradually, as I stood there under the lights,
하지만 그는 여전히 나를 보지 못했어. 그리고 조명 아래 서 있는 동안 서서히,
무대 위 오빠랑 눈 한번 마주쳐보겠다고 영혼까지 끌어모아 서 있는데, 정작 그 오빠는 나를 투명인간 취급하고 있는 슬픈 상황이야. 조명은 나를 비추는데 내 님은 딴 데만 보고 있는 거지.
the music beating off my body without getting in and the crowd unable to permeate the layer of aloneness
음악은 내 몸에 닿아 튕겨 나갈 뿐 마음속으로 들어오지는 않았고, 군중들도 나를 감싸고 있는 외로움의 막을 뚫고 들어오지 못했어.
클럽이나 콘서트장 가서 신나는 노래 나오는데 나 혼자 현타 와서 멍 때리는 상황 알지? 주변은 시끄럽고 사람들은 바글거리는데 나만 혼자 진공 상태에 갇힌 것 같은 소외감을 묘사하고 있어.
that encased me, encases me, I began to realize the truth.
나를 감쌌던, 아니 지금도 감싸고 있는 그 외로움의 막 말이야. 그때 난 진실을 깨닫기 시작했어.
주인공이 자기 상태를 설명하다가 '과거형'에서 '현재형'으로 시제를 바꿔. 이건 그 외로움이 예전 일만이 아니라 지금 이 순간에도 나를 꽉 조이고 있다는 소름 끼치는 자각을 보여주는 대목이야.
I blinked, again and again, as though my eyes were trying to clear the view before them, and it crystallized.
눈앞의 광경을 선명하게 보려는 듯 몇 번이고 눈을 깜빡였어. 그러자 모든 게 명확해졌지.
눈앞에 안개가 낀 것처럼 흐릿하던 필터가 걷히고, 갑자기 세상이 해상도 4K로 보이면서 내 찌질한 모습이 선명하게 보이는 순간이야. '아, 꿈 깨자'라고 결심하는 찰나지.
I was a thirty-year-old woman with a juvenile crush on a man whom I didn’t know, and would never know.
나는 내가 전혀 모르는, 그리고 앞으로도 결코 알 리 없는 남자에게 유치한 짝사랑이나 품고 있는 서른 살 먹은 여자였다.
무대 위 오빠 보면서 혼자 상상의 나래를 펼치다가 갑자기 거울 속에 비친 내 나이가 생각난 거야. 화려한 조명 아래서 갑자기 차가운 현실 자각 타임이 씨게 온 상황이지.
I had convinced myself that he was the one, that he would help to make me normal, fix the things that were wrong with my life.
나는 그가 바로 그 운명의 상대라고, 그가 나를 평범하게 만들어주고 내 인생의 잘못된 것들을 바로잡아줄 거라고 스스로를 세뇌시키고 있었다.
이건 거의 셀프 가스라이팅 수준의 망상이야. 백마 탄 왕자님이 나타나서 내 엉망진창인 인생을 마법처럼 뿅 하고 리모델링해 줄 거라는 헛된 희망 회로를 돌린 거지.