An ice-cream van went past in the street, the chimes playing “Yankee Doodle,” pitched a few painful hertz below the correct notes.
아이스크림 차가 거리를 지나갔고, 차임벨은 '양키 두들'을 연주했는데, 원래 음정보다 몇 헤르츠 낮아서 아주 고통스러운 소리가 났어.
갑분싸 상태에서 갑자기 들려오는 아이스크림 차 소리인데, 소리까지 음치라서 더 이상하고 기괴한 분위기가 연출되는 상황이야.
I recalled the words, feathers in caps and macaroni, from some deep and completely useless vault of memories.
나는 어떤 깊고 완전히 쓸모없는 기억의 창고로부터 '모자의 깃털'과 '마카로니'라는 가사들을 떠올렸어.
아무 쓸모 없는 지식은 기가 막히게 잘 기억하는 엘리너의 'TMI 저장소'가 가동되는 순간이지.
Raymond clapped his hands together in fake bonhomie. “Right then, time’s marching on.
레이먼드는 가짜 친근함을 보이며 양손을 마주쳤어. "자 그럼, 시간이 꽤 흘렀네."
분위기가 어색해지니까 레이먼드가 분위기를 전환하려고 오버하면서 상황을 수습하려는 장면이야.
Mum, go and sit down—your program’s about to start. Eleanor, could you maybe give me a hand and bring in the washing?”
엄마, 가서 앉으세요. 프로그램 시작할 시간이에요. 엘리너, 나 좀 도와서 빨래 좀 걷어다 줄래?
레이먼드가 센스 있게 엘리너를 불편한 대화에서 빼내 주려고 엄마는 TV 보러 보내고 엘리너한테는 빨래 돕자고 핑계 대는 상황이야.
I was glad to help, glad to be moving away from Mummy-related conversation.
도울 수 있어서 기뻤고, 엄마와 관련된 대화에서 벗어날 수 있어서 다행이었어.
불편한 엄마 얘기가 나오자마자 탈출구를 찾은 엘리너의 안도감이 느껴지는 대목이야. 거의 뭐 지뢰밭에서 무사히 빠져나온 느낌이지.
There were various chores Mrs. Gibbons needed assistance with —
기번스 아주머니가 도움이 필요한 여러 가지 잡일들이 있었어.
집안일이 많긴 하지만 어색한 대화를 나누는 것보다 몸 쓰는 게 훨씬 낫다는 엘리너의 실용적인 판단이 들어있어.
Raymond had elected to change the cats’ litter trays and empty the bins, so I’d certainly drawn the long straw with the laundry.
레이먼드는 고양이 배변 상자를 갈고 쓰레기통을 비우는 일을 택했어. 그래서 나는 빨래 일로 확실히 행운을 잡은 셈이었지.
레이먼드가 자진해서 냄새나는 궂은일을 맡아주니까 엘리너는 상대적으로 깨끗한 빨래를 맡게 되어 계 탄 기분인 거야.
Outside, the early evening sun was weak and pale. There was a row of gardens to the right and the left, stretching off in both directions.
밖은 이른 저녁 해가 약하고 창백하게 비치고 있었어. 좌우로 정원들이 한 줄로 늘어서서 양방향으로 뻗어 있었지.
불편한 집 안에서 벗어나 탁 트인 밖으로 나왔을 때 느끼는 시각적인 평온함과 영국 특유의 저녁 분위기를 묘사하고 있어.
I placed the laundry basket on the ground and took the peg bag (on which, in looping cursive, someone had helpfully stitched “Pegs’)
나는 빨래 바구니를 바닥에 내려놓고 빨래집게 가방(거기에는 꼬불꼬불한 필기체로 누군가 친절하게도 '빨래집게'라고 수놓아 두었다)을 집어 들었다.
굳이 '빨래집게 가방'에 '빨래집게'라고 써놓은 게 웃음 포인트야. 엘리너 특유의 냉소적인 유머와 관찰력이 돋보이는 장면이지.
and hung it on the line. The washing was dry and smelled of summer.
그리고 그것을 빨래줄에 걸었다. 빨래는 다 말라 있었고 여름 냄새가 났다.
영국은 해 뜨는 날이 별로 없어서 바짝 마른 빨래에서 나는 '여름 냄새'는 아주 소중하고 평화로운 기분을 상징해.
I heard the syncopated thud of a football being kicked against a wall, and girls chanting as a skipping rope skimmed the ground.
벽에 부딪히는 축구공의 엇박자 같은 둔탁한 소리가 들렸고 줄넘기가 땅을 스칠 때 소녀들이 노래 부르는 소리도 들렸다.
평화로운 동네 골목의 일상적인 소리들을 아주 감각적으로 묘사했어. 마치 배경음악이 들리는 듯한 느낌이지.
The distant chimes of the ice-cream van were now almost inaudible.
멀리서 들려오는 아이스크림 트럭의 종소리는 이제 거의 들리지 않았다.
소리가 멀어지면서 느끼는 아련함을 표현했어. 평화로운 오후가 저물어가는 느낌을 주고 있지.