And so he waited by himself, leaning against a stone wall away from the other kids
그래서 그는 다른 아이들에게서 떨어져 돌담에 기대어 홀로 기다렸다.
as they squealed and laughed and looked at their phones as if nothing in the world was wrong,
아이들은 세상에 아무런 문제도 없다는 듯 소리를 지르고 웃으며 휴대전화를 들여다보았다.
as if nothing in the whole entire universe could ever happen to them.
마치 온 우주를 통틀어 그들에게는 그 어떤 나쁜 일도 절대 일어날 리 없다는 듯한 모습이었다.
Then he saw them. Harry and Sully and Anton, walking towards him diagonally across the yard,
그때 그들이 보였다. 해리와 설리, 그리고 안톤이 운동장을 가로질러 그에게 다가오고 있었다.
Harry’s eyes on him, unsmiling but alert, his cronies looking happy in anticipation.
해리는 웃음기 없는 경계 어린 눈빛으로 코너를 응시했고, 그 패거리들은 앞으로 벌어질 일을 기대하며 즐거워 보였다.
Here they came. Conor felt weak with relief. He’d only slept long enough that morning to have the nightmare,
그들이 왔다. 코너는 안도감에 몸에 힘이 쭉 빠지는 것을 느꼈다. 그날 아침, 그는 겨우 악몽을 꿀 정도의 짧은 시간만 잠들었을 뿐이었다.
괴롭히는 아이들이 다가오는데 안도감을 느끼는 코너의 심리가 역설적입니다. 아무도 자신을 보지 못하는 투명 인간 취급을 당하는 것보다, 차라리 매를 맞는 것이 낫다는 처절한 고립감이 느껴지는군요.
as if things hadn’t been bad enough. There he’d been again, with the horror and the falling,
상황이 이미 충분히 나빴음에도 불구하고 말이다. 꿈속에서 그는 다시 한번 공포에 떨며 추락하고 있었다.
with the terrible, terrible thing that happened at the end. He’d woken up screaming.
마지막에 벌어지는 그 너무나도, 너무나도 끔찍한 일과 함께. 그는 비명을 지르며 잠에서 깨어났다.
To a day that hardly seemed any better.
그렇게 시작된 하루는 어제보다 조금도 나아 보이지 않았다.
When he’d finally worked up the courage to go downstairs, his father was there in his grandma’s kitchen, making breakfast.
마침내 용기를 내어 아래층으로 내려갔을 때, 아빠가 할머니의 주방에서 아침 식사를 준비하고 있었다.
여기서부터는 오늘 아침, 학교에 오기 전 할머니 집에서 있었던 일을 회상하는 장면입니다.
His grandma was nowhere to be seen. “Scrambled?” his father asked, holding up the pan where the eggs were cooking.
할머니의 모습은 보이지 않았다. “스크램블 에그 해줄까?” 아빠가 달걀을 익히고 있던 팬을 들어 올리며 물었다.
Conor nodded, even though he wasn’t remotely hungry, and sat in a chair at the table.
코너는 전혀 배가 고프지 않았지만 고개를 끄덕이고는 식탁 의자에 앉았다.