He was nervous and wouldn’t let anyone pet him. He would gobble down his milk and then scoot for the timber.
녀석은 신경질적으로 변해 누구도 만지지 못하게 했다. 우유를 허겁지겁 마시고는 곧장 숲으로 달아나 버리기 일쑤였다.
Once I decided to make friends with him because I felt bad about catching him in my traps.
한번은 덫에 걸리게 한 게 미안해서 화해를 하려고 마음먹은 적이 있었다.
I reached out my hand to rub his back. He swelled up like a sitting hen.
등을 쓰다듬어 주려고 손을 뻗었더니, 녀석은 알을 품은 암탉처럼 몸을 한껏 부풀렸다.
His eyeballs got all green, and he growled way down deep.
눈동자는 온통 초록색으로 변했고, 목구멍 깊은 곳에서 으르렁거리는 소리를 냈다.
He spat at me, and drew back his paw like he was going to knock my head off.
녀석은 내게 하악질을 하더니, 내 머리통을 날려버릴 기세로 앞발을 치켜들었다.
I decided I’d better leave him alone. In no time at all I cleaned out the rats.
나는 그냥 내버려 두는 게 낫겠다고 판단했다. 얼마 지나지 않아 나는 쥐들을 모두 소탕했다.
Then something bad happened. I caught one of Mama’s prize hens.
그러다 좋지 않은 일이 일어났다. 어머니가 아끼는 암탉 중 한 마리를 잡고 만 것이다.
I got one of those “young man peach tree” switchings over that.
그 일로 나는 복숭아나무 가지로 따끔하게 매를 맞아야 했다.
복숭아나무 가지(peach tree switch)를 꺾어 매로 사용하는 것은 당시 미국 남부나 오자크 산맥 지역에서 흔히 볼 수 있었던 전통적인 훈육 방식이었습니다. 가늘고 유연하면서도 질긴 성질 때문에 체벌 도구로 자주 쓰였다고 하는군요.
Papa told me to go down in the canebrakes back of our fields and trap.
아버지는 내게 밭 뒤쪽에 있는 사탕수수 숲으로 내려가서 덫을 놓으라고 말씀하셨다.
This opened up all kinds of new wonders. I caught opossums, skunks, rabbits, and squirrels.
그곳은 온갖 새로운 경이로움으로 가득했다. 나는 주머니쥐와 스컹크, 토끼, 그리고 다람쥐들을 잡았다.
빌리가 본격적으로 다양한 야생동물들을 잡으며 사냥꾼으로서의 기초를 다지기 시작했음을 보여줍니다.
Papa showed me how to skin my game. In neat little rows I tacked the hides on the smokehouse wall.
아버지는 내게 사냥감의 가죽을 벗기는 법을 가르쳐 주셨다. 나는 가죽들을 훈제실 벽에 줄 맞춰 가지런히 못 박아 걸어 두었다.
훈제실(smokehouse)은 고기를 장기간 보관하기 위해 연기로 찌는 공간입니다. 빌리가 잡은 동물의 가죽을 이곳 벽에 걸어둔 것은 자신만의 훈장을 전시하는 것과 같았겠군요.
I’d stand for hours and admire my magnificent trophies.
나는 몇 시간이고 그곳에 서서 나의 화려한 전리품들을 감탄하며 바라보곤 했다.