The way you've changed! I don't know. You used to be a good, dependable man—ordinary, not too bright maybe, but honest—
“자네가 변한 모습이라니! 난 잘 모르겠어. 예전의 자네는 참 착하고 믿음직한 사람이었지. 평범하고 그리 똑똑하진 않았을지 몰라도 정직했어.”
and who knows what you done to yourself to get so smart all of a sudden. Like everybody's been saying—it ain't right."
“그런데 갑자기 이렇게 똑똑해지려고 자신에게 무슨 짓을 한 건지 누가 알겠나. 다들 말하듯이, 이건 정상이 아니야.”
"But what's wrong with a person wanting to be more intelligent, to acquire knowledge, and understand himself and the world?"
“하지만 사람이 더 영리해지고 싶어 하고, 지식을 쌓고, 자신과 세상을 이해하고 싶어 하는 게 뭐가 잘못된 거죠?”
"If you'd read your Bible, Charlie, you'd know that it's not meant for man to know more than was given to him to know by the Lord in the first place.
“성경을 읽어봤다면 알았을 거야, 찰리. 인간은 처음부터 주님이 허락하신 것 이상을 알도록 창조되지 않았다는 걸 말이야.”
패니는 성경의 권위를 빌려 찰리의 변화를 경계하고 있습니다. 그녀는 찰리를 진심으로 아끼기에 그가 신의 영역을 침범하여 화를 입을까 봐 걱정하는 마음에서 이런 조언을 건네고 있군요.
The fruit of that tree was forbidden to man. Charlie, if you done anything you wasn't supposed to—
“그 나무의 열매는 인간에게 금지된 것이었어. 찰리, 만약 자네가 해서는 안 될 짓을 했다면—”
you know, like with the devil or something—maybe it ain't too late to get out of it.
“알다시피, 악마와 거래를 했다거나 하는 일 말이야. 그렇다면 거기서 빠져나오기에 아직 늦지 않았을지도 몰라.”
Maybe you could go back to being the good simple man you was before."
“어쩌면 예전의 그 착하고 순박했던 사람으로 돌아갈 수 있을지도 모른다고.”
"There's no going back, Fanny. I haven't done anything wrong.
“되돌아갈 길은 없어요, 패니. 전 잘못한 게 없다고요.”
I'm like a man born blind who has been given a chance to see light. That can't be sinful.
“전 빛을 볼 기회를 얻은 시각 장애인과 같아요. 그게 죄가 될 수는 없잖아요.”
지식의 습득을 빛을 보게 된 시각 장애인에 비유한 찰리의 반박이 매우 논리적이고 당당합니다. 배움은 죄가 아니라 축복이라는 그의 확고한 신념이 느껴지는 대목입니다.
Soon there'll be millions like me all over the world. Science can do it, Fanny."
“곧 전 세계에 저 같은 사람이 수백만 명이나 생겨날 거예요. 과학이 해낼 수 있다고요, 패니.”
She stared down at the bride and groom on the wedding cake she was decorating
그녀는 자신이 장식하던 웨딩 케이크 위의 신랑 신부 인형을 내려다보았다.
and I could see her lips barely move as she whispered: "It was evil when Adam and Eve ate from the tree of knowledge.
입술을 아주 조금씩 움직이며 그녀가 속삭이는 소리가 들렸다. “아담과 하와가 지혜의 나무 열매를 따 먹은 건 악한 일이었어.”