At the present time, I know of approximately 150 cases of this phenomenon.
현재 필자가 파악하고 있는 이 현상의 사례는 약 150건에 달한다.
The experiences which I have studied fall into three distinct categories:
필자가 연구한 사례들은 크게 세 가지 범주로 나뉜다.
1. The experiences of persons who were resuscitated after having been thought, adjudged, or pronounced clinically dead by their doctors.
1. 의사에 의해 임상적 사망 판정을 받거나 사망한 것으로 간주되었다가 소생한 사람들의 경험.
clinically dead(임상적 사망)는 심장 박동과 호흡이 멈췄으나 아직 소생의 희망이 남은 상태를 말합니다. 죽음의 문턱에서 잠시 멈춤 버튼을 누른 셈이라고 할까요?
2. The experiences of persons who, in the course of accidents or severe injury or illness, came very close to physical death.
2. 사고나 심한 부상, 혹은 질병으로 인해 육체적 죽음의 문턱까지 갔던 사람들의 경험.
3. The experiences of persons who, as they died, told them to other people who were present.
3. 임종 시 곁에 있던 사람들에게 자신의 경험을 이야기한 사람들의 사례.
Later, these other people reported the content of the death experience to me.
나중에 이 목격자들이 필자에게 그 죽음의 경험에 관한 내용을 전해주었다.
From the vast amount of material that could be derived from 150 cases, selection obviously has occurred. Some of it has been purposeful.
150건의 사례에서 얻을 수 있는 방대한 자료 중에서 선별 과정이 이루어졌다. 그중 일부는 의도적인 선별이었다.
For example, although I have found reports of the third type to complement and to agree very well with experiences of the first two types,
예를 들어, 세 번째 유형의 보고들이 첫 번째와 두 번째 유형의 경험을 보완하고 매우 잘 일치한다는 사실을 발견했음에도 불구하고,
I have for the most part dropped them from consideration for two reasons.
필자는 두 가지 이유로 그 사례들을 대부분 검토 대상에서 제외했다.
First, it helps to reduce the number of cases studied to a more manageable level,
첫째는 연구 사례의 수를 관리 가능한 수준으로 줄이기 위해서이고,
and second, it enables me to stick as close as possible to firsthand reports.
둘째는 가능한 한 직접적인 보고에 충실하기 위해서이다.
Thus, I have interviewed in great detail some fifty persons upon whose experiences I am able to report.
그리하여 필자는 약 50여 명을 심층 인터뷰하여 그들의 경험을 보고할 수 있게 되었다.