who has sighted the finishing-line and knows he must keep going.
결승선을 포착한 이상 끝까지 달려야 한다는 사실을 잘 알고 있었던 것이다.
As the very last mouthful disappeared, a tremendous cheer rose up from the audience
마지막 한 입이 사라지는 순간, 관객석에서 엄청난 환호성이 터져 나왔다.
and children were leaping on to their chairs and yelling and clapping and shouting, “Well done Brucie!
아이들은 의자 위로 뛰어올라 소리를 지르고 손뼉을 치며 외쳐 댔다. “잘했어, 브루스!
Good for you, Brucie! You've won a gold medal, Brucie!”
장하다, 브루스! 네가 금메달감이야!”
The Trunchbull stood motionless on the platform. Her great horsy face had turned the colour of molten lava and her eyes were glittering with fury.
트런치불은 연단 위에 미동도 없이 서 있었다. 말처럼 큼직한 그녀의 얼굴은 끓어오르는 용암 같은 색으로 변했고, 눈은 분노로 이글거렸다.
She glared at Bruce Bogtrotter who was sitting on his chair like some huge overstuffed grub, replete, comatose, unable to move or to speak.
그녀는 브루스 보그트로터를 노려보았다. 소년은 배가 터질 듯 부풀어 오른 거대한 애벌레처럼 의자에 파묻혀, 포만감에 취해 혼수상태에 빠진 듯 움직이지도 말하지도 못하고 있었다.
Replete는 배가 너무 불러서 포만감이 있는 상태를, Comatose는 마치 혼수상태처럼 정신이 혼미한 상태를 뜻합니다.
A fine sweat was beading his forehead but there was a grin of triumph on his face.
소년의 이마에는 고운 땀방울이 맺혀 있었지만, 얼굴에는 승리의 미소가 번져 있었다.
Suddenly the Trunchbull lunged forward and grabbed the large empty china platter on which the cake had rested.
갑자기 트런치불이 앞으로 달려들더니 케이크가 놓여 있던 커다란 빈 도자기 쟁반을 움켜쥐었다.
She raised it high in the air and brought it down with a crash
그녀는 쟁반을 공중으로 높이 치켜들더니, 요란한 소리가 나도록 힘껏 내리쳤다.
right on the top of the wretched Bruce Bogtrotter's head and pieces flew all over the platform.
쟁반은 가엾은 브루스 보그트로터의 머리 정통에 맞았고, 사방으로 파편이 튀어 단상을 가득 메웠다.
The boy was by now so full of cake he was like a sackful of wet cement and you couldn't have hurt him with a sledge-hammer.
소년은 이미 케이크로 배가 가득 차서 마치 젖은 시멘트 자루 같았고, 커다란 망치로 때려도 아무런 통증을 느끼지 못할 정도였다.
Sledge-hammer는 아주 무겁고 커다란 해머(오함마)를 뜻합니다.
He simply shook his head a few times and went on grinning.
그는 그저 머리를 몇 번 흔들더니 계속해서 싱글벙글 웃기만 했다.