but she kept a small box in the outhouse which she brought in and stood on in order to get whatever she wanted.
바깥 창고에 작은 상자를 하나 두고는 무엇이든 필요할 때마다 그걸 가져와 딛고 올라섰다.
Mostly it was hot chocolate she made, warming the milk in a saucepan on the stove before mixing it.
마틸다가 주로 만든 것은 핫초코였다. 스토브 위에 냄비를 올리고 우유를 데운 다음 가루를 섞었다.
Occasionally she made Bovril or Ovaltine. It was pleasant to take a hot drink up to her room and have it beside her
가끔은 보브릴이나 오발틴을 타 먹기도 했다. 따뜻한 음료를 들고 방으로 올라가 곁에 두는 것은 즐거운 일이었다.
Bovril(보브릴)은 고기 추출물을 이용한 짭짤한 맛의 차이며, Ovaltine(오발틴)은 고소한 보리 향이 나는 초콜릿 맛 음료입니다. 당시 영국에서 흔히 즐겨 마시던 대중적인 차들입니다.
as she sat in her silent room reading in the empty house in the afternoons.
오후 시간, 아무도 없는 조용한 집 안에서 자기 방에 앉아 책을 읽으면서 말이다.
The books transported her into new worlds and introduced her to amazing people who lived exciting lives.
책들은 마틸다를 새로운 세상으로 데려다주었고, 흥미진진한 삶을 사는 멋진 사람들을 소개해 주었다.
She went on olden-day sailing ships with Joseph Conrad.
조셉 콘래드와 함께 옛날 범선을 타고 바다로 나갔다.
조셉 콘래드(Joseph Conrad)는 실제 선원 생활을 했던 경험을 바탕으로 거친 바다와 항해를 배경으로 한 고전을 많이 남긴 작가입니다.
She went to Africa with Ernest Hemingway and to India with Rudyard Kipling.
어니스트 헤밍웨이와 함께 아프리카로 떠났고, 러디어드 키플링과 함께 인도로 향했다.
러디어드 키플링(Rudyard Kipling)은 정글북의 작가로 유명하며, 당시 영국령이었던 인도를 배경으로 한 흥미진진한 모험 이야기를 많이 썼습니다.
She travelled all over the world while sitting in her little room in an English village.
마틸다는 영국의 어느 작은 마을, 자신의 작은 방에 앉아 전 세계를 여행했다.
Mr Wormwood, the Great Car Dealer
위대한 자동차 매매업자 웜우드 씨
여기서부터는 마틸다의 독서 이야기에서 벗어나, 그녀의 아빠인 웜우드 씨가 어떤 인물인지 본격적으로 소개하는 이야기가 시작됩니다.
Matilda's parents owned quite a nice house with three bedrooms upstairs,
마틸다의 부모님은 위층에 침실이 세 개나 딸린 꽤 괜찮은 집을 소유하고 있었다.
while on the ground floor there was a dining-room and a living-room and a kitchen.
1층에는 식당과 거실, 그리고 부엌이 있었다.
Her father was a dealer in second-hand cars and it seemed he did pretty well at it.
아빠는 중고차 매매업자였는데, 사업이 꽤 잘 풀리는 듯 보였다.