He wore a potato-colored coat, and a brown wool pakol on his head. “Can I tell them who's here?”
흙색 코트를 입고 머리에는 갈색 울 ‘파콜(pakol)’을 쓰고 있었다. “누가 오셨다고 전해드릴까요?”
파콜(pakol)은 아프가니스탄과 파키스탄 북부 남성들이 즐겨 쓰는 둥근 울 모자입니다.
Then Babi's hand was on Laila's shoulder, and he gently pulled her from the door.
그때 아빠의 손이 라일라의 어깨에 닿았고, 아빠는 그녀를 문앞에서 부드럽게 밀어냈다.
“Why don't you go upstairs, Laila. Go on.” As she moved toward the steps, Laila heard the visitor say to Babi that he had news from Panjshir.
“라일라, 위층으로 올라가 있으렴. 어서.” 계단으로 향하던 라일라는 그 방문객이 아빠에게 판지시르에서 소식이 왔다고 말하는 것을 들었다.
Mammy was in the room now too. She had one hand clamped over her mouth, and her eyes were skipping from Babi to the man in the pakol.
어느새 엄마도 방으로 나와 있었다. 한 손으로 입을 틀어막은 채, 엄마의 시선은 아빠와 파콜을 쓴 남자를 번갈아 쫓고 있었다.
Laila peeked from the top of the stairs. She watched the stranger sit down with her parents. He leaned toward them. Said a few muted words.
라일라는 계단 위에서 몰래 훔쳐보았다. 낯선 남자가 부모님과 함께 자리에 앉더니 몸을 숙여 나지막한 목소리로 몇 마디를 건넸다.
Then Babi's face was white, and getting whiter, and he was looking at his hands, and Mammy was screaming, screaming, and tearing at her hair.
그러자 아빠의 얼굴이 종잇장처럼 하얗게 질리더니 자신의 손만 멍하니 내려다보았고, 엄마는 비명을 지르고 또 지르며 머리카락을 쥐어뜯기 시작했다.
판지시르에서 온 소식이 아들들의 죽음임을 직감하게 하는 처절한 장면입니다.
The next morning, the day of the fatiha, a flock of neighborhood women descended on the house
다음 날 아침, 추도식인 ‘파티하(fatiha)’ 날이 되자 동네 여인들이 떼를 지어 집으로 몰려왔다.
파티하(fatiha)는 고인을 기리는 이슬람식 추도식 혹은 위로의 자리를 의미합니다.
and took charge of preparations for the khatm dinner that would take place after the funeral.
그녀들은 장례식 후에 있을 ‘카틈(khatm)’ 만찬 준비를 도맡았다.
카틈(khatm)은 코란 전체를 낭독한 뒤 음식을 나누며 고인의 넋을 기리는 추모 의식을 말합니다.
Mammy sat on the couch the whole morning, her fingers working a handkerchief, her face bloated.
엄마는 오전 내내 퉁퉁 부은 얼굴로 소파에 앉아 손가락으로 손수건을 만지작거릴 뿐이었다.
She was tended to by a pair of sniffling women who took turns patting Mammy's hand gingerly,
엄마 곁에는 훌쩍거리는 두 여인이 붙어서 교대로 엄마의 손을 조심스럽게 토닥여주고 있었다.
like she was the rarest and most fragile doll in the world. Mammy did not seem aware of their presence.
마치 세상에서 가장 귀하고 깨지기 쉬운 인형을 다루는 듯한 모습이었다. 엄마는 그들이 곁에 있다는 사실조차 인지하지 못하는 것 같았다.
Laila kneeled before her mother and took her hands. “Mammy.” Mammy's eyes drifted down. She blinked.
라일라는 엄마 앞에 무릎을 꿇고 엄마의 손을 잡았다. “엄마.” 엄마의 시선이 아래로 향하더니 눈을 깜빡였다.