The bottle-green body was badly dented and the condition of what lay under the hood was certainly not pretty.
진녹색의 차체는 심하게 찌그러져 있었고, 보닛 아래의 상태도 결코 좋아 보이지 않았다.
But Ove’s father produced a little screwdriver from the pocket of his dirty overalls and after lengthily inspecting the car,
하지만 오베의 아버지는 때 묻은 작업복 주머니에서 작은 드라이버 하나를 꺼내 한참 동안 차를 살펴보았다.
he gave the verdict that with a bit of time and care and the proper tools he’d be able to put it back into working order.
그러더니 시간과 정성, 그리고 적절한 도구만 있다면 다시 굴러가게 만들 수 있을 거라는 진단을 내렸다.
“Whose is it?” he wondered aloud as he straightened up and wiped the oil from his fingers with a rag.
“누구 차입니까?” 아버지가 몸을 일으켜 걸레로 손가락의 기름을 닦으며 물었다.
“It belonged to a relative of mine,” said the director, digging out a key from his suit trousers and pressing it into his palm. “And now it’s yours.”
“내 친척의 차였네.” 이사장이 정장 바지 주머니에서 열쇠를 꺼내 아버지의 손바닥에 쥐여주며 말했다. “그리고 이제 이건 자네 거네.”
오베 가족이 평생 사브만을 고집하게 된 결정적인 계기가 된 가슴 벅찬 순간입니다.
With a pat on his shoulder, the director returned to the office.
이사장은 아버지의 어깨를 툭 치고는 사무실로 돌아갔다.
Ove’s father stayed where he was in the courtyard, trying to catch his breath.
오베의 아버지는 한동안 마당에 서서 가쁜 숨을 몰아쉬었다.
That evening he had to explain everything over and over again to his goggle-eyed son
그날 저녁, 아버지는 눈이 휘둥그레진 아들에게 몇 번이고 반복해서 설명해야 했다.
and show all there was to know about this magical monster now parked in their garden.
마당에 주차된 이 마법 같은 괴물에 대해 알 수 있는 모든 것을 보여주면서 말이다.
magical monster(마법 같은 괴물)는 어린 오베의 눈에 비친 사브 92를 의미합니다. 기계에 대한 오베의 무한한 애정이 싹트는 지점인 것 같군요.
He sat in the driver’s seat half the night, with the boy on his lap, explaining how all the mechanical parts were connected.
아버지는 밤이 깊도록 아들을 무릎에 앉히고 운전석에 앉아, 모든 기계 부품이 어떻게 연결되어 있는지 설명해주셨다.
He could account for every screw, every little tube.
아버지는 나사 하나, 작은 튜브 하나하나의 용도를 다 알고 계셨다.
Ove had never seen a man as proud as his father was that night.
오베는 그날 밤의 아버지처럼 자부심에 찬 남자를 본 적이 없었다.