She smoked as well, all the time. That’s Ove’s clearest memory of her,
어머니는 담배도 늘 입에 달고 사셨다. 어머니에 대한 오베의 가장 선명한 기억은 이것이었다.
how she sat in the kitchen window of the little house where they lived outside town,
마을 외곽에 있는 작은 집의 주방 창가에 앉아,
with that billowing cloud around her, watching the sky every Saturday morning.
매주 토요일 아침마다 연기를 뿜어내며 하늘을 바라보시던 모습 말이다.
And how sometimes she sang in her hoarse voice and Ove used to sit under the window with his mathematics book in his lap,
가끔 어머니가 쉰 목소리로 노래를 부르실 때면, 오베는 무릎 위에 수학책을 올려두고 창가 아래에 앉아 있곤 했다.
and he remembered that he liked listening to her. He remembers that.
그는 어머니의 노래를 듣는 걸 좋아했었다고 기억한다. 그는 그 사실을 기억하고 있다.
Of course, her voice was hoarse and the odd note was more discordant than one would have liked, but he remembers that he liked it anyway.
물론 목소리는 거칠었고 이따금 음정도 안 맞았지만, 그는 어쨌든 그 노래가 좋았다고 기억한다.
Ove’s father worked for the railways. The palms of his hands looked like someone had carved into leather with knives,
오베의 아버지는 철도 공사에서 일하셨다. 그의 손바닥은 마치 누군가 가죽을 칼로 깊게 파놓은 듯한 모습이었다.
오베의 아버지에 대한 본격적인 소개가 시작됩니다. 그는 철도 공사에서 묵묵히 일하며 오베의 가치관 형성에 가장 큰 영향을 준 인물입니다.
and the wrinkles in his face were so deep that when he exerted himself the sweat was channeled through them down to his chest.
얼굴의 주름은 어찌나 깊은지 힘을 쓸 때면 땀방울이 주름을 타고 가슴까지 흘러내릴 정도였다.
His hair was thin and his body slender, but the muscles on his arms were so sharp that they seemed cut out of rock.
머리숱은 적고 몸매는 가냘팠지만, 팔 근육만큼은 바위를 깎아 만든 것처럼 단단하고 선명했다.
Once when Ove was very young he was allowed to go with his parents to a big party with his dad’s friends from the rail company.
오베가 아주 어렸을 때, 아버지의 철도 회사 동료들과 함께하는 커다란 파티에 부모님을 따라간 적이 있었다.
After his father had put away a couple of bottles of pilsner, some of the other guests challenged him to an arm-wrestling competition.
아버지가 필스너 맥주 몇 병을 비우자, 몇몇 손님들이 팔씨름 대결을 신청해 왔다.
필스너(pilsner)는 체코에서 유래한 라거 맥주의 한 종류로, 특유의 황금빛과 쌉싸름한 맛으로 유명한 맥주를 뜻합니다.
Ove had never seen the like of these giants straddling the bench opposite him.
오베는 아버지 맞은편 벤치에 걸터앉은 그 거구들 같은 사람을 생전 처음 보았다.