He was never at the heart of things and never on the outside. He was the sort of person who was just there.
그는 결코 사건의 중심에 있었던 적도, 그렇다고 소외된 적도 없었다. 그는 그냥 그 자리에 늘 존재하는 그런 부류의 사람이었다.
Nor did he remember so very much about his growing up;
성장 과정에 대해서도 딱히 기억나는 게 많지 않았다.
he had never been the sort of man who went around remembering things unless there was a need for it.
그는 필요하지 않은 이상 과거를 굳이 기억하려 애쓰는 성격이 아니었다.
He remembered that he was quite happy and that for a few years afterwards he wasn’t—that was about it.
그는 자신이 꽤 행복했었다는 것과, 그 후 몇 년 동안은 그렇지 못했다는 것 정도만 기억했다. 그게 전부였다.
And he remembered the sums. The numbers, filling his head.
그리고 그는 연산을 기억했다. 머릿속을 가득 채우던 숫자들 말이다.
Remembered how he longed for their mathematics lessons at school.
학교 수학 시간을 얼마나 고대했었는지 기억했다.
Maybe for the others they were a sufferance, but not for him.
다른 아이들에게 수학 시간은 고역이었을지 모르나, 그에게는 아니었다.
He didn’t know why, and didn’t speculate about it either.
왜 그랬는지는 알지 못했고, 굳이 깊이 파고들지도 않았다.
He’d never understood the need to go around stewing on why things turned out the way they did.
일이 왜 그렇게 흘러갔는지에 대해 고민하며 시간을 낭비할 필요성을 그는 전혀 느끼지 못했다.
You are what you are and you do what you do, and that was good enough for Ove.
사람은 있는 그대로의 존재일 뿐이고 자기가 해야 할 일을 하면 그만이다. 오베에게는 그것으로 충분했다.
He was seven years old when his mum called it a day one early August morning.
8월 초 어느 날 아침, 어머니가 세상을 떠났을 때 오베는 일곱 살이었다.
오베의 아주 어린 시절 기억으로 장면이 전환됩니다. 일곱 살이라는 어린 나이에 어머니를 잃은 오베의 아픈 과거가 시작되죠.
She worked at a chemicals plant. In those days people didn’t know much about air safety, Ove realized later.
어머니는 화학 공장에서 일하셨다. 오베는 나중에야 알게 되었지만, 당시 사람들은 대기 오염의 위험성에 대해 잘 알지 못했다.
과거에는 화학 공장의 유해 물질이나 대기 오염에 대한 사회적 경각심이 부족했던 시대적 배경을 설명하고 있습니다.