But when they moved onto the street, Ove drove a Saab 96 and Rune a Volvo 244.
하지만 그들이 처음 이 동네로 이사 왔을 때 오베는 사브 96을, 루네는 볼보 244를 몰았다.
After the accident Ove bought a Saab 95 so he’d have space for Sonja’s wheelchair.
사고 후 오베는 소냐의 휠체어를 실을 공간을 확보하기 위해 사브 95를 샀다.
That same year Rune bought a Volvo 245 to have space for a stroller.
같은 해 루네는 유모차를 실을 공간을 위해 볼보 245를 장만했다.
오베는 아내를 위한 휠체어 공간을, 루네는 곧 태어날 아이를 위한 유모차 공간을 위해 똑같이 실용적인 왜건 차량을 선택했습니다. 방식은 달랐지만 두 남자 모두 가족을 사랑하는 마음은 같았음을 보여줍니다.
Three years later Sonja got a more modern wheelchair and Ove bought a hatchback, a Saab 900.
3년 뒤 소냐가 더 현대적인 휠체어를 갖게 되자 오베는 해치백 모델인 사브 900을 샀다.
Rune bought a Volvo 265 because Anita had started talking about having another child.
루네는 아니타가 둘째 아이를 가질지도 모른다는 말을 꺼내자 볼보 265를 샀다.
Then Ove bought two more Saab 900s and after that his first Saab 9000.
그 후 오베는 사브 900을 두 대 더 샀고 이어서 자신의 첫 사브 9000을 장만했다.
Rune bought a Volvo 265 and eventually a Volvo 745 station wagon. But no more children came.
루네는 볼보 265를 산 뒤 결국 볼보 745 왜건으로 바꿨다. 하지만 더 이상 아이는 생기지 않았다.
One evening Sonja came home and told Ove that Anita had been to the doctor.
어느 날 저녁 소냐가 집으로 돌아와 아니타가 병원에 다녀왔다는 소식을 오베에게 전했다.
And a week later a Volvo 740 stood parked in Rune’s garage. The sedan model.
그리고 일주일 뒤, 루네의 차고에는 볼보 740이 주차되어 있었다. 세단 모델이었다.
가족용인 왜건 대신 뒷자리가 좁은 세단을 샀다는 건, 더 이상 아이를 가질 수 없다는 의사의 진단을 받고 루네가 꿈을 포기했음을 의미합니다.
Ove saw it when he washed his Saab. In the evening Rune found a half bottle of whiskey outside his door.
오베는 사브를 세차하다가 그 차를 보았다. 그날 저녁 루네의 집 문 앞에는 위스키 반 병이 놓여 있었다.
말로는 위로할 줄 모르는 오베가 슬픔에 잠긴 친구를 위해 슬며시 위스키를 가져다 놓은 장면입니다. 오베식의 투박한 우정이 느껴지네요.
They never spoke about it. Maybe their sorrow over children that never came should have brought the two men closer.
두 사람은 그 일에 대해 한마디도 하지 않았다. 어쩌면 찾아오지 않은 아이들에 대한 슬픔이 두 남자를 더 가깝게 만들어주었어야 했을지도 모른다.
But sorrow is unreliable in that way. When people don’t share it there’s a good chance that it will drive them apart instead.
하지만 슬픔이란 원래 그런 식으로 믿을 게 못 되는 법이다. 슬픔을 공유하지 않으면 오히려 사람 사이를 갈라놓을 가능성이 크다.