As if the SUV is not a clear enough advertisement for their stupidity.
그 SUV가 그들의 멍청함을 광고하는 전광판이나 다름없었지만 말이다.
오베는 커다랗고 위협적인 검은색 SUV를 타는 것 자체가 그 사람의 무식함이나 과시욕을 보여주는 증거라고 생각하는 듯합니다.
The light turns green. Parvaneh brings up the clutch, the Saab splutters, and the instrument panel goes black.
신호가 바뀌었다. 파르바네가 클러치를 떼자 사브는 쿨럭거렸고 계기판은 암전되었다.
Stressed, Parvaneh turns the key in the ignition, which only makes it grind in a heartrending manner.
스트레스를 받은 파르바네가 키를 돌리자 가슴을 후벼 파는 듯한 쇳소리만 났다.
The engine makes a roar, coughs, and dies anew. The men with the shaved heads and tattooed throats sound the horn.
엔진은 한 번 으르렁대더니 픽 하고 죽어버렸다. 목에 문신을 한 삭발한 사내들이 경적을 울려댔다.
One of them gestures. “Press down the clutch and give it more gas,” says Ove.
한 놈이 손짓까지 해댔다. “클러치 밟고 가속 페달을 더 밟아.” 오베가 말했다.
“That’s what I’m doing!” she answers. “That’s not what you’re doing.”
“하고 있거든요!” 그녀가 대꾸했다. “안 하고 있어.”
“Yes I am!” “Now you’re shouting.” “I’M NOT BLOODY SHOUTING!” she shouts.
“하고 있다고요!” “이제는 소리를 지르는군.” “소리 지르는 거 아니거든요!” 그녀가 소리를 질렀다.
The SUV blares its horn. Parvaneh presses down the clutch.
SUV가 경적을 빵빵 울려댔다. 파르바네는 클러치를 콱 눌렀다.
The Saab rolls backwards a few inches and bumps into the front of the SUV.
사브가 뒤로 몇 인치 밀려나더니 SUV 앞부분을 툭 들이받았다.
The Throat Tattoos are now hanging on the horn as if it’s an air raid alarm.
문신 사내들은 이제 공습경보라도 울리는 양 경적에 매달렸다.
Parvaneh tugs despairingly at the key, only to be rewarded by yet another stall.
파르바네는 절망적으로 키를 비틀었지만, 돌아온 건 또 한 번의 시동 꺼짐뿐이었다.
Then suddenly she lets go of everything and hides her face in her hands.
그러더니 그녀는 갑자기 모든 걸 놓아버리고 두 손으로 얼굴을 감싸 쥐었다.