Admittedly he doesn’t like the fact that the Saab will be left in neutral and use up a lot of expensive gas for no good reason afterwards,
사브를 중립 상태로 둔 채 비싼 기름을 아무 이유 없이 낭비해야 한다는 사실이 마음에 걸리긴 했지만,
죽음을 결심한 순간에도 사브(Saab)의 공회전으로 인한 연료 낭비를 걱정하는 모습에서, 원칙과 절약을 목숨처럼 아끼는 오베의 성격이 고스란히 드러납니다.
but it’s simply a factor that he’ll have to accept in order to get it done.
거사를 치르기 위해 감수해야 할 어쩔 수 없는 부분이라고 생각하기로 했다.
He puts the snow shovel back in the shed and goes into the house.
그는 제설용 삽을 창고에 돌려놓고 집 안으로 들어갔다.
Puts on his good navy suit again. It will get stained and foul-smelling by the end of all this,
다시 그 좋은 감청색 정장을 차려입었다. 일이 끝나고 나면 옷에 얼룩이 지고 고약한 냄새가 배겠지만,
but Ove has decided that his wife just has to go along with it, at least when he gets there.
오베는 그곳에 도착했을 때 아내가 그 정도는 너그럽게 이해해 주길 바랐다.
He has his breakfast and listens to the radio. Washes up and wipes down the counter.
그는 아침을 먹으며 라디오를 들었다. 설거지를 마치고 조리대도 말끔히 닦았다.
Then goes around the house checking the radiators. Turns off all lights. Checks that the coffee percolator is unplugged.
집안을 돌며 라디에이터를 점검했고 모든 불을 껐다. 커피 퍼콜레이터의 코드가 뽑혀 있는지도 확인했다.
Puts on the blue jacket over his suit, then the clogs, and goes back into the shed; he returns with a long, rolled-up plastic tube.
정장 위에 푸른색 재킷을 걸치고 나막신을 신은 뒤 창고로 가서 둘둘 말린 긴 플라스틱 튜브를 가지고 나왔다.
여기서 플라스틱 튜브는 자동차 배기가스를 차 안으로 끌어들이기 위해 오베가 정교하게 준비한 도구입니다. 죽음마저 엔지니어링적으로 접근하는 오베의 치밀함이 엿보입니다.
Locks the shed and the front door, tugs three times at each door handle. Then goes down the little pathway between the houses.
창고와 현관문을 잠그고 손잡이를 세 번씩 잡아당겨 본 뒤, 집들 사이의 좁은 길로 향했다.
The white Škoda comes from the left and takes him by such surprise that he almost collapses in a snowdrift by the shed.
그때 왼쪽에서 하얀색 스코다 한 대가 나타났다. 오베는 너무 놀라 창고 옆 눈더미에 고꾸라질 뻔했다.
스코다(Škoda)는 오베가 경멸하는 시의회 직원들이 주로 타고 다니는 차 브랜드입니다. 오베의 마지막 계획을 방해하려는 듯 운명처럼 나타난 불청객이군요.
Ove runs down the pathway in pursuit, shaking his fist. “Can’t you read, you bloody idiot!” he roars.
오베는 주먹을 휘두르며 그 차를 뒤쫓아 달려갔다. “글도 못 읽어, 이 멍청한 자식아!” 그가 고함을 질렀다.
The driver, a slim man with a cigarette in his hand, seems to have heard him.
담배를 손에 든 비쩍 마른 운전자는 오베의 소리를 들은 듯했다.