People who, before even doing anything, simply give up and say things like
“그들은 무언가를 해보기도 전에 미리 포기하고 이렇게 말해버립니다.”
“I’m not good enough anyway” or “Even if I tried, I wouldn’t stand a chance.”
““어차피 나 같은 건 안 돼”라거나 “해봤자 소용없어”라고요.”
YOUTH: Well, that’s true. There’s no doubt about it—
청년: “음, 그건 사실입니다. 확실히 그래요.”
if the feeling of inferiority is strong, most people will become negative and say, “I’m not good enough anyway.”
“열등감이 심하면 대부분의 사람이 소극적으로 변해서 “어차피 난 안 돼”라고 말하곤 하죠.”
Because that’s what a feeling of inferiority is. PHILOSOPHER: No, that’s not a feeling of inferiority—that’s an inferiority complex.
“열등감이라는 게 원래 그런 거니까요.” 철학자: “아니요, 그것은 열등감이 아니라 ‘열등 콤플렉스’입니다.”
여기서 열등 콤플렉스(inferiority complex)라는 용어의 정확한 정의가 나옵니다. 우리가 흔히 열등감과 섞어서 쓰지만, 아들러 심리학에서는 이를 엄격히 구분하여 사용한다는 점에 주목해 보세요.
YOUTH: A complex? That’s what the feeling of inferiority is, isn’t it?
청년: “콤플렉스요? 그게 열등감이랑 같은 말 아닌가요?”
PHILOSOPHER: Be careful. The way the word “complex” is used today, it seems to have the same meaning as “feeling of inferiority.”
철학자: “주의해야 합니다. 오늘날 ‘콤플렉스’라는 말이 ‘열등감’과 같은 의미로 혼용되고 있긴 하지만요.”
You hear people saying, “I’ve got a complex about my eyelids,” or “He’s got a complex about his education,” that sort of thing.
““눈꺼풀에 콤플렉스가 있어”라거나 “그는 학벌 콤플렉스가 심해”라는 식으로 말이죠.”
This is an utter misuse of the term. At base, “complex” refers to an abnormal mental state made up of a complicated group of emotions and ideas,
“이것은 용어를 완전히 잘못 사용하는 것입니다. 본래 ‘콤플렉스’란 복잡하게 뒤엉킨 감정과 사고의 집합체인 비정상적인 심리 상태를 뜻합니다.”
complex의 어원은 뒤섞이다 혹은 결합하다라는 뜻을 담고 있습니다. 감정과 생각이 꼬여버린 상태를 의미하는 심리학적 용어임을 친절하게 짚어주고 있군요.
and has nothing to do with the feeling of inferiority.
“열등감과는 아무런 상관이 없어요.”
For instance, there’s Freud’s Oedipus complex, which is used in the context of discussing the abnormal attraction of the child to the opposite-sex parent.
“예를 들어 프로이트의 오이디푸스 콤플렉스는 자녀가 이성 부모에게 느끼는 비정상적인 애착을 논할 때 쓰이는 용어지요.”
오이디푸스 콤플렉스(Oedipus complex)는 그리스 신화에서 아버지를 죽이고 어머니와 결혼한 오이디푸스 왕의 이야기에서 유래했습니다. 콤플렉스라는 말이 얼마나 특수한 의학적 맥락에서 쓰였는지 보여주는 사례입니다.
YOUTH: Yes. The nuances of abnormality are especially strong when it comes to the mother complex and the father complex.
청년: “맞습니다. 마더 콤플렉스나 파더 콤플렉스라고 하면 확실히 비정상적인 느낌이 강하게 들죠.”