You could eat in the finest restaurants, you could partake in every sensual pleasure,
최고급 레스토랑에서 식사할 수도 있고, 모든 감각적인 즐거움을 누릴 수도 있다.
you could sing on stage in São Paulo to twenty thousand people, you could soak up whole thunderstorms of applause,
상파울루의 무대 위에서 2만 명의 관중을 향해 노래하고 천둥 같은 박수갈채를 온몸으로 받아낼 수도 있다.
여기서 언급되는 무대 위의 삶, 수백만 팔로워, 올림픽 메달 등은 노라가 앞서 도서관에서 경험했던 여러 평행 우주의 삶들을 회상하는 대목입니다.
you could travel to the ends of the Earth, you could be followed by millions on the internet,
지구 끝까지 여행할 수도 있고, 인터넷에서 수백만 명의 팔로워를 거느릴 수도 있다.
you could win Olympic medals, but this was all meaningless without love.
올림픽 메달을 딸 수도 있겠지만, 사랑이 없다면 이 모든 것은 아무런 의미가 없다.
And when she thought of her root life, the fundamental problem with it, the thing that had left her vulnerable,
원래의 삶을 떠올렸을 때, 그 삶의 근본적인 문제이자 자신을 그토록 취약하게 만들었던 것은 사실 사랑의 부재였다.
원래의 삶(root life)은 소설의 도입부인 영국 베드퍼드에서 절망에 빠져 삶을 포기하려 했던 그 지점의 삶을 의미합니다.
really, was the absence of love. Even her brother hadn’t wanted her in that life.
그 삶에서는 오빠조차 그녀를 원하지 않았다.
There had been no one, once Volts had died. She had loved no one, and no one had loved her back.
볼츠가 죽고 나자 곁에는 아무도 없었다. 그녀는 아무도 사랑하지 않았고, 그 누구도 그녀를 사랑해주지 않았다.
볼츠(Volts)는 소설 초반 노라의 원래 삶에서 죽음을 맞이하여 그녀의 상실감을 극대화했던 고양이의 이름입니다.
She had been empty, her life had been empty, walking around, faking some kind of human normality like a sentient mannequin of despair.
그녀는 공허했다. 그녀의 삶은 텅 비어 있었다. 절망이라는 감정을 가진 마네킹처럼 인간다운 평범함을 흉내 내며 돌아다녔을 뿐이다.
Just the bare bones of getting through. Yet there, right there in that garden in Cambridge, under that dull grey sky,
그저 하루하루를 버텨내는 앙상한 뼈대만 남은 삶이었다. 하지만 지금 여기, 케임브리지의 정원, 저 흐릿하고 회색빛인 하늘 아래에서,
she felt the power of it, the terrifying power of caring deeply and being cared for deeply.
그녀는 그 힘을 느꼈다. 누군가를 깊이 아끼고, 또 누군가로부터 깊이 아낌을 받는다는 것의 그 무시무시한 힘을 말이다.
Okay, her parents were still dead in this life but here there was Molly, there was Ash, there was Joe.
그래, 이 삶에서도 부모님은 돌아가시고 안 계셨지만 대신 몰리가 있고, 애쉬가 있고, 조 오빠가 있었다.
There was a net of love to break her fall. And yet she sensed deep down that it would all come to an end, soon.
그녀의 추락을 막아줄 사랑의 그물이 있었다. 하지만 그녀는 마음 깊은 곳에서 이 모든 것이 곧 끝날 것임을 직감했다.