You’re making me fall behind in my work. Now, you go that way. It’s not at all dangerous.”
He hurried off, with the bundle of letters and papers under his arm.
I thought angrily, “Coward! Abandoning two little children on the highway after promising Glória that he’d take us.”
I held Luís’s little hand even tighter and we kept walking. His tiredness was beginning to show.
His steps were growing shorter and shorter. “C’mon, Luís. It’s close now. There’re lots of toys.”
He’d walk a little faster and then would go slower again. “Zezé, I’m tired.” “I’ll carry you a ways, OK?”
He stretched out his arms and I carried him a bit. Boy, was he heavy, a lead weight.
When we reached Rua do Progresso, I was the one panting. “Now you walk a bit more.”
The church clock chimed eight o’clock. “Oh dear! We were supposed to be there at seven-thirty.
But it’s OK, there are lots of people and plenty of toys to go around. A truckload.”
“Zezé, my foot hurts.” I knelt down. “I’m going to loosen your shoelaces a little and it’ll feel better.”
We were going slower and slower. It felt like we’d never get to the market.
전체재생
다음페이지
문장검색