But I didn’t go. “You know, Gló, it’s not for me. I promised Luís I’d take him. He’s so little.”
하지만 나는 물러나지 않았다. “있잖아, 글로 누나. 나 때문에 그러는 거 아냐. 루이스를 데려가겠다고 약속했단 말이야. 걔는 정말 어리잖아.”
“All children his age can think about is Christmas.” “Zezé, I already told you I’m not going. And that’s a fib: you’re the one who wants to go.”
“루이스 나이에는 온통 크리스마스 생각뿐이라고.” “제제, 안 된다고 했잖아. 그리고 그건 핑계지. 사실은 네가 가고 싶은 거잖아.”
“You’ve got your whole life to get Christmas presents.” “But what if I die? What if I die without getting a present this Christmas?”
“넌 앞으로 크리스마스 선물을 받을 날이 구만리나 남았어.” “하지만 내가 죽어버리면 어떡해? 이번 크리스마스에 선물도 못 받고 죽어버리면?”
“You’re not going to die so soon, my little old man. You’ll live twice as long as Uncle Edmundo or Seu Benedito.”
“우리 꼬마 영감님, 그렇게 금방 안 죽어. 에드문두 아저씨나 베네디투 아저씨보다 두 배는 더 오래 살걸.”
베네디투 아저씨(Seu Benedito)는 제제네 동네의 이웃 어른입니다. 누나가 제제의 수명을 아저씨들과 비교하며 다정하게 다독이는 장면이군요.
“Now, enough of this. Go play.” But I still didn’t go. I made sure she bumped into me everywhere she turned.
“자, 이제 그만하고 가서 놀아.” 하지만 나는 여전히 가지 않았다. 누나가 몸을 돌리는 곳마다 나랑 부딪히게 만들었다.
She’d go to the chest of drawers to get something and she’d find me sitting on the rocking chair, begging her with my eyes.
누나가 무언가를 꺼내려고 서랍장으로 가면, 나는 흔들의자에 앉아 애처로운 눈빛으로 누나를 바라보고 있었다.
Begging with your eyes really got to her. She’d go to fetch water from the washtub and I’d be sitting in the doorway, looking at her.
눈으로 애원하는 건 누나에게 정말 잘 통했다. 누나가 빨래통에서 물을 길으러 가면 나는 문가에 앉아 누나를 빤히 쳐다보았다.
She’d go to the bedroom to get the clothes to be washed and I’d be sitting on the bed, chin in hands, looking... She couldn’t take it.
누나가 세탁할 옷을 가지러 침실로 가면 나는 침대 위에 턱을 괴고 앉아 누나를... 누나는 결국 참지 못했다.
“Enough, Zezé. I’ve already told you that no means no. For heaven’s sake, don’t try my patience. Go play.”
“그만해, 제제. 안 된다면 안 되는 거야. 제발 내 인내심을 시험하지 마. 가서 놀란 말이야.”
But again I didn’t go. That is, I thought I wasn’t going. But she picked me up, carried me out the door and dumped me in the backyard.
하지만 나는 이번에도 가지 않았다. 아니, 안 가려고 했다. 그런데 누나가 나를 번쩍 들어 올려 문밖으로 실어 나르더니 뒷마당에 던져버렸다.
Then she went back inside and closed the doors to the kitchen and the living room. I didn’t give up.
그러고는 안으로 들어가 부엌문과 거실 문을 모두 잠가버렸다. 나는 포기하지 않았다.
I sat outside every window she was going to pass, because now she was starting to dust and make the beds.
누나가 먼지를 털고 침대를 정리하려고 지나가는 창문마다 밖에서 지키고 앉아 있었다.