Even now I can still feel his cheek against mine, and that wonderful glow that made up for all the rest.
지금도 그 애의 뺨이 내 뺨에 닿던 느낌이랑, 그동안의 모든 고통을 잊게 해 주던 그 황홀한 기분이 생생해.
Once in a while I'd had the same feeling with this Peter, but never so intensely... until last night.
가끔 이 페터한테서도 그런 기분을 느낀 적은 있지만, 어젯밤처럼 그렇게 강렬했던 적은 없었어.
We were sitting on the divan, as usual, in each other's arms.
우린 평소처럼 소파에 서로의 품에 안겨 앉아 있었어.
Suddenly the everyday Anne slipped away and the second Anne took her place.
그러자 갑자기 평소의 안네는 어디론가 슬그머니 사라지고, 또 다른 안네가 그 자리를 대신했어.
안네는 자신의 내면을 명랑하고 떠들썩한 안네와 조용하고 진지한 안네라는 두 가지 자아로 나누어 인식하곤 했습니다. 여기서는 페터 앞에서 드러나는 보다 솔직하고 여린 자아를 두 번째 안네라고 부르고 있습니다.
The second Anne, who's never overconfident or amusing, but wants only to love and be gentle.
결코 지나치게 당당하거나 수다스럽지 않은, 오로지 사랑하고 다정해지고만 싶은 그런 안네 말이야.
I sat pressed against him and felt a wave of emotion come over me.
난 그 애에게 몸을 바짝 기대었고, 가슴속에서 감정이 소용돌이치는 걸 느꼈어.
Tears rushed to my eyes; those from the left fell on his overalls,
눈에서 눈물이 왈칵 쏟아지더라. 왼쪽 눈에서 흐른 눈물은 그 애의 작업복 위로 떨어졌고,
while those from the right trickled down my nose and into the air and landed beside the first.
오른쪽 눈물은 내 콧등을 타고 흘러내려 공중에서 첫 번째 눈물 곁으로 내려앉았지.
Did he notice? He made no movement to show that he had. Did he feel the same way I did? He hardly said a word.
그 애가 눈치챘을까? 전혀 아무런 내색도 안 하더라. 그 애도 나랑 같은 마음이었을까? 걘 거의 아무 말도 없었거든.
Did he realize he had two Annes at his side? My questions went unanswered.
자기 옆에 두 명의 안네가 있다는 걸 걘 알았을까? 내 질문들은 대답을 찾지 못한 채 남겨졌어.
At eight-thirty I stood up and went to the window, where we always say good-bye.
8시 반에 난 일어나서 우리가 늘 작별 인사를 하는 창가로 갔어.
I was still trembling, I was still Anne number two.
난 여전히 몸을 떨고 있었어. 난 여전히 두 번째 안네였거든.