[* Gerrit Bolkestein was the Minister of Education and Pieter Gerbrandy was the Prime Minister of the Dutch government in exile in London.
[* 게리트 볼케슈타인은 교육부 장관이었고, 피터 헤르브란디는 런던에 있던 네덜란드 망명 정부의 수상이었다.
See Anne's letter of March 29, 1944.] Yours, Anne M. Frank
1944년 3월 29일 안네의 편지 참고.] 그럼 이만, 너의 안네 M. 프랑크가.
SATURDAY, APRIL 15, 1944
1944년 4월 15일 토요일
4월 14일 기록이 마무리되고, 하루가 지난 4월 15일의 새로운 일기가 시작됩니다.
Dearest Kitty, “There's just one bad thing after another. When will it all end?”
사랑하는 키티에게, “나쁜 일들이 꼬리에 꼬리를 물고 일어나네. 대체 언제쯤 끝이 날까?”
You can sure say that again. Guess what's happened now? Peter forgot to unbolt the front door.
정말 내 말이 그 말이야. 이번엔 또 무슨 일이 있었는지 알아? 페터가 정문 빗장 여는 걸 깜빡했지 뭐야.
As a result, Mr. Kugler and the warehouse employees couldn't get in.
그 바람에 쿠글러 씨랑 창고 직원들이 안으로 들어오질 못했어.
He went to Keg's, smashed in our office kitchen window and got in that way.
쿠글러 씨는 옆집인 케이그 사로 가서 우리 사무실 부엌 창문을 깨고 겨우 들어오셨대.
The windows in the Annex were open, and the Keg people saw that too. What must they be thinking?
그런데 은신처 창문들이 열려 있었는데 케이그 사 사람들이 그걸 봤지 뭐야. 다들 대체 무슨 생각을 하겠어?
And van Maaren? Mr. Kugler's furious. We accuse him of not doing anything to reinforce the doors, and then we do a stupid thing like this!
판 마런은 또 어떻고? 쿠글러 씨는 머리끝까지 화가 나셨어. 문을 보강하지 않는다고 우리가 그렇게 타박했는데, 정작 우린 이런 바보 같은 실수를 저지르다니!
van Maaren(판 마런)은 은신처 건물의 창고 직원으로, 안네 가족은 그가 자신들의 정체를 눈치챘을까 봐 늘 두려워하며 경계하던 인물입니다.
Peter's extremely upset. At the table, Mother said she felt more sorry for Peter than for anyone else, and he nearly began to cry.
페터는 너무 속상해하고 있어. 식탁에서 엄마가 그 누구보다 페터가 제일 안됐다고 말씀하시자, 걔는 거의 울기 일보 직전이었어.
We're equally to blame, since we usually ask him every day if he's unbolted the door, and so does Mr. van Daan.
우리도 똑같이 잘못이 있어. 평소엔 빗장을 열었는지 매일 걔한테 물어보는데, 반 단 아저씨도 나도 이번엔 깜빡했거든.
Maybe I can go comfort him later on. I want to help him so much!
나중에 가서 좀 달래줘야겠어. 정말이지 그 애를 도와주고 싶어!