But he obligingly got up and took the pan out of my hands.
하지만 페터는 친절하게 자리에서 일어나 내 손에서 냄비를 받아주었어.
“I did my best, but I couldn't find any smaller ones.” “Did you look in the big barrel?” “Yes, I've been through them all.”
“최선을 다했는데 더 작은 건 못 찾겠더라.” “그 큰 통 안에도 다 봤어?” “응, 샅샅이 다 뒤져봤는데도 그래.”
By this time I was at the bottom of the stairs, and he examined the pan of potatoes he was still holding.
어느새 난 계단 끝까지 내려왔고, 페터는 손에 든 냄비 속 감자들을 살펴봤어.
“Oh, but these are fine,” he said, and added, as I took the pan from him, “My compliments!”
“아니야, 이 정도면 아주 훌륭한데.” 페터가 말했어. 그리고 내가 냄비를 건네받을 때 덧붙였지. “정말 솜씨 좋은걸!”
My compliments.는 상대방의 솜씨나 행동을 정중하게 칭찬할 때 쓰는 표현입니다. 페터가 안네의 노고를 재치 있게 추켜세우는 모습이군요.
As he said this, he gave me such a warm, tender look that I started glowing inside.
그 말을 하면서 그 애가 나를 얼마나 따뜻하고 다정한 눈빛으로 쳐다보는지, 내 마음이 온통 환해지는 기분이었어.
I could tell he wanted to please me, but since he couldn't make a long complimentary speech, he said everything with his eyes.
그 애가 나를 기쁘게 해주고 싶어 한다는 게 느껴졌어. 길게 칭찬하는 말은 잘 못 하는 성격이라 대신 눈빛으로 모든 걸 말해준 거지.
I understood him so well and was very grateful. It still makes me happy to think back to those words and that look!
난 그 마음을 다 이해할 수 있었고 정말 고마웠어. 그때 그 눈빛과 그 말을 떠올리기만 해도 아직까지 행복해져!
When I went downstairs, Mother said she needed more potatoes, this time for dinner, so I volunteered to go back up.
아래층으로 내려갔더니 엄마가 이번엔 저녁 식사에 쓸 감자가 더 필요하다고 하시길래, 내가 다시 올라가겠다고 자원했어.
When I entered Peter's room, I apologized for disturbing him again.
페터의 방에 들어서면서 또 방해해서 미안하다고 사과했지.
As I was going up the stairs, he stood up, went over to stand between the stairs and the wall, grabbed my arm and tried to stop me.
내가 계단을 올라가려는데 그 애가 벌떡 일어나더니, 계단이랑 벽 사이로 와서 내 팔을 붙잡고 나를 말리더라고.
“I'll go,” he said. “I have to go upstairs anyway.”
“내가 갈게.” 그 애가 말했어. “어차피 나도 위층에 가려던 참이었거든.”
I replied that it wasn't really necessary, that I didn't have to get only the small ones this time.
난 굳이 그럴 필요 없다고, 이번엔 꼭 작은 것만 골라야 하는 건 아니라고 대답했어.