“No,” replied Wilbur. “I suppose it is uncomfortable. How long does it take a goose egg to hatch?”
“아니, 없지. 분명 불편할 것 같아. 거위 알이 부화하는 데는 얼마나 걸려?”
“Approximately-oximately thirty days, all told,” answered the goose. “But I cheat a little.
“대-대-대략 삼십 일 정도 걸린단다.” 거위가 대답했어요. “하지만 난 꾀를 좀 부리기도 해.”
On warm afternoons, I just pull a little straw over the eggs and go out for a walk.”
“따뜻한 오후가 되면 알 위에 짚을 살짝 덮어두고 그냥 산책을 나가버리거든.”
Wilbur yawned and went back to sleep. In his dreams he heard again the voice saying, “I’ll be a friend to you.
윌버는 하품을 하고 다시 잠이 들었어요. 꿈속에서 다시 그 목소리가 들려왔지요. “내가 네 친구가 되어 줄게.
Go to sleep—you’ll see me in the morning.” About half an hour before dawn Wilbur woke and listened.
이제 그만 자렴. 아침이 되면 날 보게 될 거야.” 동이 트기 약 삼십 분 전, 윌버는 잠에서 깨어 가만히 귀를 기울였어요.
The barn was still dark. The sheep lay motionless. Even the goose was quiet.
외양간은 여전히 어두웠어요. 양들은 미동도 없이 누워 있었고, 거위마저도 조용했답니다.
Overhead, on the main floor, nothing stirred: the cows were resting, the horses dozed.
머리 위 1층에서도 아무런 기척이 없었어요. 소들은 쉬고 있었고 말들은 꾸벅꾸벅 졸고 있었지요.
Templeton had quit work and gone off somewhere on an errand. The only sound was a slight scraping noise from the rooftop,
템플턴은 일을 마치고 어디론가 심부름을 나간 모양이었어요. 들리는 소리라고는 지붕 위 풍향계가 이리저리 흔들리며 내는 가느다란 긁힘 소리뿐이었답니다.
weather-vane은 바람의 방향을 알려주는 풍향계를 말합니다. 고요한 새벽 공기를 가르는 아주 미세한 소리까지 잡아내어 외양간의 정적을 강조하고 있습니다.
where the weather-vane swung back and forth. Wilbur loved the barn when it was like this—calm and quiet, waiting for light.
윌버는 빛을 기다리며 평온하고 고요한 이런 분위기의 외양간을 참 좋아했어요.
윌버는 외양간의 평화로운 새벽 분위기 속에서 곧 만나게 될 새로운 친구에 대한 기대감을 품고 있습니다.
“Day is almost here,” he thought. Through a small window, a faint gleam appeared. One by one the stars went out.
‘이제 곧 아침이 오겠지.’ 윌버는 생각했어요. 작은 창으로 희미한 빛이 비쳤고, 별들이 하나둘 사라졌어요.
Wilbur could see the goose a few feet away. She sat with head tucked under a wing. Then he could see the sheep and the lambs.
윌버는 몇 발자국 떨어진 곳에 있는 거위를 볼 수 있었어요. 거위는 날개 밑에 머리를 파묻고 앉아 있었지요. 곧 양들과 어린 양들의 모습도 보였답니다.
The sky lightened. “Oh, beautiful day, it is here at last! Today I shall find my friend.”
하늘이 밝아졌어요. “아, 아름다운 날이야. 드디어 아침이 왔어! 오늘 난 꼭 내 친구를 찾고 말 거야.”