When she had finished, it was the defense's turn and then the prosecution's.
그녀의 질문이 끝나자 변호인 측의 차례가 되었고, 그다음은 검찰 측 순서였다.
To laymen, the selection of a jury seems simple: Choose the prospective juror who seemed friendly and dismiss the others.
비전문가들에게 배심원 선정은 간단해 보일 수 있다. 그저 친절해 보이는 예비 배심원을 선택하고 나머지는 제외하는 식 말이다.
In fact, voir dire was a carefully planned ritual. Skilled trial lawyers did not ask direct questions that would bring yes or no answers.
사실 예비심문은 치밀하게 계획된 의식이다. 숙련된 공판 변호사들은 ‘예’ 혹은 ‘아니요’라는 답변을 끌어내는 직접적인 질문은 하지 않는다.
They asked general questions that would encourage the jurors to talk and reveal something of themselves and their true feelings.
그들은 배심원들이 스스로에 대해, 그리고 자신의 진심을 드러낼 수 있도록 유도하는 일반적인 질문들을 던진다.
Mickey Brennan and David Singer had different agendas. In this case, Brennan wanted a preponderance of men on the jury,
미키 브레넌과 데이비드 싱어는 서로 다른 전략을 가지고 있었다. 이번 사건에서 브레넌은 배심원단이 남성 위주로 구성되기를 원했다.
agenda는 여기서는 각자의 이익을 위해 세운 전략이나 계획을 의미합니다.
men who would be disgusted and shocked at the idea of a woman stabbing and castrating her victims.
여자가 피해자들을 찌르고 거세했다는 사실에 혐오감과 충격을 느낄 만한 남성들 말이다.
Brennan's questions were meant to pinpoint people who were traditional in their thinking,
브레넌의 질문들은 사고방식이 보수적인 사람들을 가려내기 위한 것이었다.
who would be less likely to believe in spirits and goblins and people who claimed they were inhabited by alters.
그런 이들이라면 정령이나 도깨비 같은 존재는 물론, 자신 안에 교대 인격이 살고 있다고 주장하는 사람들을 믿지 않을 가능성이 컸기 때문이다.
David took the opposite approach. “Mr. Harris, is it? I'm David Singer. I'm representing the defendant.”
데이비드는 정반대의 접근 방식을 택했다. “해리스 씨 맞으시죠? 전 데이비드 싱어입니다. 피고인 측 변호인을 맡고 있습니다.”
“Have you ever served on a jury before, Mr. Harris?” “No.” “I appreciate your taking the time and trouble to do this.”
“전에 배심원으로 참여해 보신 적이 있습니까, 해리스 씨?” “아니요.” “이렇게 귀한 시간을 내어 수고해 주셔서 감사합니다.”
“It should be interesting, a big murder trial like this.” “Yes. I think it will be.”
“이런 큰 살인 재판이라면 꽤 흥미로울 것 같군요.” “네, 저도 그렇게 생각합니다.”
“In fact, I've been looking forward to it.” “Have you?” “Yeah.” “Where do you work, Mr. Harris?” “At United Steel.”
“사실 기대를 많이 했습니다.” “그러셨습니까?” “네.” “어디서 근무하시죠, 해리스 씨?” “유나이티드 스틸에서 일합니다.”