Due to hunger pangs I’d been forced to have a few biscuits, so a couple of the spokes on the wheel were missing now.
허기를 참지 못하고 비스킷을 몇 개 집어 먹은 터라 수레바퀴 모양의 살 몇 개가 이미 빠진 상태였다.
Too bad. Raymond was holding a cardboard box with handles in one hand, and a huge, bulging plastic bag in the other.
유감스러운 일이다. 레이먼드 씨는 한 손엔 손잡이가 달린 판지 상자를, 다른 한 손엔 빵빵하게 부푼 커다란 비닐봉지를 들고 있었다.
He seemed very out of breath, placed both items gently on my hall carpet without being asked,
그는 숨이 턱 끝까지 찬 모양이었는데, 묻지도 않았는데 두 물건을 복도 카펫 위에 조심스레 내려놓았다.
and started to take off his jacket, still puffing and blowing like a beached porpoise.
그러고는 해변으로 밀려 올라온 알락돌고래처럼 씩씩거리며 재킷을 벗기 시작했다.
beached porpoise(해변으로 밀려온 알락돌고래)는 숨을 가쁘게 몰아쉬는 레이먼드의 모습을 에리너답게 묘사한 비유입니다.
Smoking kills. He passed me his jacket and I looked at it for a moment before realizing I was supposed to hang it up.
흡연은 생명을 단축시킨다. 그가 재킷을 내밀기에 나는 잠시 쳐다보고 있다가, 그것을 어딘가에 걸어두어야 한다는 사실을 뒤늦게 깨달았다.
I didn’t have anywhere suitable, so I folded it into a square as best I could and then put it on the floor in the corner of the hall.
재킷을 걸어둘 마땅한 곳이 없었기에, 나는 그것을 최선을 다해 네모지게 접어서 복도 구석 바닥에 내려놓았다.
손님의 겉옷을 정성껏(?) 접어서 바닥에 내려놓는 에리너의 행동에서 일반적인 사회적 관습과는 거리가 먼 그녀만의 독특한 논리가 엿보입니다.
He didn’t look very pleased, although I had no idea why. It wasn’t an expensive-looking jacket.
그는 별로 유쾌해 보이지 않았으나, 나는 그 이유를 도무지 알 수 없었다. 딱히 비싸 보이는 재킷도 아니었으니 말이다.
I showed him into the living room and offered him tea. He seemed quite excitable.
나는 그를 거실로 안내하고 차를 대접하겠다고 권했다. 그는 꽤나 들떠 있는 듯했다.
“Later, maybe. I’ve got to tell you about the surprise first, Eleanor,” he said.
“나중에요, 아마도요. 일단은 깜짝 선물부터 보여드려야겠어요, 엘리너 씨.” 그가 말했다.
I sat down. “Go ahead,” I said, bracing myself. My experience of surprises is limited and not particularly positive.
나는 자리에 앉았다. “어서 말씀하세요.” 나는 마음을 단단히 먹으며 대답했다. 내게 ‘깜짝 선물’에 대한 경험은 그리 많지도 않을뿐더러 딱히 긍정적이었던 적도 없었기 때문이다.
과거의 트라우마 때문에 서프라이즈를 즐거운 이벤트가 아닌, 대비해야 할 위협으로 받아들이는 에리너의 방어적인 태도가 느껴집니다.
He fetched the cardboard box from the hall and placed it on the floor.
그는 복도에서 판지 상자를 가져와 바닥에 내려놓았다.
“Now,” he said, “you don’t have to do this. My mum will be more than happy to oblige. I just thought... well...”
“자,” 그가 말했다. “이거 꼭 안 하셔도 돼요. 우리 어머니라면 기꺼이 맡아주실 거거든요. 난 그저... 그러니까...”