the smell of it and the soft, marshmallowy pillowing of it inside, made me feel slightly queasy.
그 냄새와 봉투 안에서 마시멜로처럼 폭신하게 쌓여 있을 감촉을 떠올리자 약간 속이 메스꺼워졌다.
Laura approached wheeling a trolley, then proceeded to daub various thick pastes onto selected strands of my hair, alternating between bowls.
로라가 트롤리를 밀며 다가오더니, 몇 개의 그릇을 번갈아 가며 내 머리카락을 가닥가닥 골라내어 걸쭉한 반죽을 덧칠하기 시작했다.
After each section of gunk was applied, she folded the painted hair into squares of tinfoil. It was a fascinating procedure.
끈적한 물질을 한 구역씩 바를 때마다 그녀는 그 부분을 알루미늄 포일로 네모나게 감싸 접었다. 참으로 매혹적인 절차였다.
After thirty minutes, she left me sitting with a foil head and a red face, then returned pushing a hot lamp on a stand, which she placed behind me.
30분이 지난 후, 그녀는 포일을 뒤집어쓴 머리와 상기된 얼굴을 한 나를 그대로 둔 채 자리를 떴다가, 스탠드형 온열 램프를 밀고 돌아와 내 뒤에 설치했다.
“Twenty minutes and you’ll be done,” she said. She brought me more magazines, but the pleasure had waned—
“20분만 있으면 다 끝나요.” 그녀가 말했다. 그녀는 잡지를 더 가져다주었지만, 즐거움은 이미 시들해진 상태였다—
I had quickly tired of celebrity gossip, and it seemed that the salon didn’t take Which? or BBC History, much to my disappointment.
나는 연예인 가십에 금세 실증이 났고, 미용실에 ‘위치(Which?)’나 ‘BBC 히스토리’ 같은 잡지가 구비되어 있지 않다는 사실에 크게 실망했다.
Which?는 영국의 소비자 권익 보호 단체에서 발행하는 비영리 잡지로, 상품의 성능을 엄격하게 테스트하고 비교 분석하여 정보를 제공합니다. 사실과 정보를 중시하는 엘리너의 지적인 취향이 드러납니다.
A thought kept nudging me, and I ignored it. Me, brushing someone else’s hair? Yes.
어떤 생각이 자꾸만 머릿속을 헤집었지만 나는 그것을 무시했다. 내가 다른 누군가의 머리를 빗겨준다고? 그렇다.
머리카락을 손질 받는 감각적인 경험을 통해 엘리너의 무의식 속에 억눌려 있던 과거의 기억 파편이 떠오르고 있습니다.
Someone smaller than me, sitting on a chair while I stood behind and combed out the tangles, trying my best to be gentle.
나보다 작은 누군가가 의자에 앉아 있고, 나는 그 뒤에 서서 엉킨 머리카락을 최대한 조심스럽게 빗어 넘기고 있었다.
She hated the snags and tugs. Thoughts of this type—vague, mysterious, unsettling—were precisely the sort that vodka was good for obliterating,
그녀는 머리카락이 걸리거나 당겨지는 것을 싫어했다. 이런 종류의 생각들—막연하고, 신비로우며, 마음을 어지럽히는—은 보드카로 깨끗이 지워버리기에 딱 좋은 부류였지만,
but unfortunately I’d only been offered a choice of tea or coffee.
불행히도 내게 주어진 선택지는 차나 커피뿐이었다.
I wondered why hair salons didn’t provide anything stronger.
왜 미용실에서는 더 독한 음료를 제공하지 않는지 의문이 들었다.
A change of style can be stressful, after all, and it’s hard to relax in such a noisy, bright environment.
스타일을 바꾸는 것은 결국 스트레스를 유발할 수 있는 일이고, 이토록 소란스럽고 밝은 환경에서는 긴장을 풀기가 쉽지 않기 때문이다.