It would probably encourage customers to give bigger tips too. Tipsy equals tips, I thought, and laughed silently.
그건 아마 손님들이 더 큰 팁을 주도록 부추길 수도 있을 거야. 취하면 곧 팁이다, 라고 나는 생각하며 소리 없이 웃었어.
엘리너가 혼자서 말장난을 하고 있어. 술 기운이 오르면 기분이 좋아져서 돈을 팍팍 쓸 거라는 경제적 분석까지 곁들이며 낄낄대고 있지. 술 취한 사람이 '내가 쏠게!' 하는 거랑 비슷한 맥락이야.
When the buzzer sounded on the heat lamp, the color-mixing girl came over and led me to the “backwash,” which was, by any other name, a sink.
열기계의 버저가 울리자, 염색약을 섞던 아가씨가 다가와서 나를 '백워시'로 데려갔는데, 그건 다른 이름으로 불릴 뿐이지 그냥 세면대였어.
머리에 열 처리가 끝나고 샴푸 하러 가는 상황이야. 미용실에서는 '백워시'라는 전문 용어를 쓰지만, 엘리너가 보기에는 그냥 머리 감는 싱크대일 뿐이라는 거지. 엘리너의 이런 현실적인 시각이 참 매력적이야.
I allowed the tinfoil to be unwrapped from my hair. She ran warm water through it, and then shampooed it clean.
나는 내 머리에서 은박지가 벗겨지게 내버려 뒀어. 그녀는 내 머리에 따뜻한 물을 끼얹더니 샴푸로 깨끗하게 씻어주었지.
미용실에서 염색이나 파마할 때 머리에 두르고 있던 은박지를 드디어 벗겨내고 샴푸대로 향하는 그 평화로운 순간이야. 엘리너에게는 이 평범한 과정조차 아주 특별한 경험으로 다가오고 있어.
Her fingers were firm and deft, and I marveled at the generosity of those humans who performed intimate services for others.
그녀의 손가락은 단단하면서도 능숙했고, 타인에게 이런 사적인 서비스를 제공하는 인간들의 관대함에 난 경탄했어.
남이 내 머리를 만져주는 게 익숙하지 않은 엘리너가 미용실 스태프의 손길에서 뜻밖의 인류애를 느끼는 장면이야. 샴푸 해주는 걸 거의 성자의 희생 수준으로 보고 있어.
I hadn’t had anyone else wash my hair since as far back as I could remember.
기억이 닿는 한 아주 오래전부터 지금까지 난 다른 누가 내 머리를 감겨주게 한 적이 없었어.
엘리너가 얼마나 고립된 삶을 살아왔는지 알 수 있는 대목이야. 평생을 남의 도움 없이 스스로 머리를 감아왔던 그녀에게 이 순간은 인생의 대사건인 셈이지.
I suppose Mummy must have washed it for me when I was an infant, but it was hard to imagine her performing any tender ministrations of this type.
내가 아기였을 때는 엄마가 감겨줬을 테지만, 엄마가 이런 종류의 다정한 보살핌을 베푸는 모습은 상상하기 어려웠어.
엄마를 'Mummy'라고 부르긴 하지만, 정작 그 엄마에게서 따뜻한 보살핌을 받았던 기억은 전혀 없는 엘리너의 씁쓸한 가정사가 드러나. 단어는 우아한데 내용은 슬퍼.
After the shampoo was rinsed away, the girl performed a “shiatsu head massage.”
샴푸를 다 헹궈낸 뒤에, 그 직원이 '지압 두피 마사지'를 시전했어.
이제 드디어 샴푸의 꽃, 마사지 타임이 온 거야. 엘리너는 지금 이 전문적인 손길에 잔뜩 긴장하면서도 기대하고 있는 상태지.
I have never known such bliss. She kneaded my scalp with firm tenderness and precision,
이런 극락은 내 평생 처음이었어. 그 직원이 아주 야무지고 부드러우면서도 정확하게 내 두피를 주물러주더라고.
엘리너가 지금 거의 영혼 가출 직전이야. 남의 손길에 익숙하지 않은 사람이라 이 자극이 아주 신세계인 거지.
and I felt the hairs stand up on my forearms, then a bolt of electricity run down my spine.
그러더니 내 팔뚝에 소름이 쫙 돋고, 척추를 타고 전율이 흐르는 게 느껴졌어.
샴푸 하나에 전기 충격급 리액션을 보여주는 엘리너. 거의 마사지계의 피카츄라고 보면 돼. 온몸이 짜릿짜릿한 거지.
It ended about nine hours before I would have liked it to.
내가 원했던 시간보다 한 9시간은 일찍 끝나버렸지 뭐야.
좋았던 시간은 왜 이렇게 빨리 가는지 모르겠어. 9시간이나 더 받고 싶었다는 건 거의 퇴근할 때까지 누워있고 싶었다는 엘리너의 간절한 소망이야.
“You had a lot of tension in your scalp,” she said sagaciously,
“두피에 긴장이 아주 많이 뭉쳐 있었네요,” 그녀가 현명하게 말했다,
샴푸 해주던 미용실 스태프가 엘리너의 머리통(?)을 만져보고는 거의 인생 상담가 포스로 진단을 내리는 장면이야. 엘리너는 지금 속으로 '내 두피가 그렇게 화가 나 있었나?' 하고 당황했을걸?
while she rinsed out the conditioning cream. I had no idea how to respond, and opted for a smile,
그녀가 컨디셔닝 크림을 헹궈내는 동안 말이다. 나는 어떻게 대답해야 할지 전혀 몰랐고, 미소를 짓기로 선택했다,
샴푸대에서 머리 헹굴 때 미용사가 말 걸면 대답하기 진짜 애매하잖아? 사회성이 살짝 부족한 우리 엘리너는 이 어색한 순간을 모면하려고 일단 '자본주의 미소'를 장전한 거지.