I kept a watchful eye to ensure that no other flesh made contact with the unknown detergent substances, for fear of inflaming my eczema.
내 습진이 심해질까 봐 걱정돼서, 정체불명의 세제 성분에 내 다른 살결이 닿지 않도록 아주 눈을 부릅뜨고 지켜봤어.
네일 샵에서 손 담그는 물에 들어있는 성분이 의심스러워서 잔뜩 경계하는 엘리너의 모습이야. 결벽증 있는 사람들은 이런 거 못 참지.
I sat there for several minutes, feeling rather foolish, while she rummaged in a nearby drawer
그녀가 근처 서랍을 뒤적거리는 동안, 나는 꽤 바보 같은 기분을 느끼며 몇 분 동안 거기 앉아 있었어.
손을 물에 담그고 가만히 있는 게 세상 어색한 엘리너야. 직원은 장비 찾느라 바쁜데 혼자 뻘쭘하게 앉아있는 그 공기, 다들 알지?
and returned with a variety of stainless steel tools, carefully laid out on a tray.
그러더니 다양한 스테인리스 도구들을 가지고 돌아와서는 쟁반 위에 정성스럽게 늘어놓더라고.
드디어 연장 챙겨온 직원. 근데 그게 하필 차가운 스테인리스라 무슨 수술이라도 시작할 것 같은 살벌한 분위기가 연출돼.
Her catatonic companion had finally sprung to life and was chatting enthusiastically to a coworker at a different concession;
넋이 나간 듯 가만히 있던 그녀의 동료가 마침내 활기를 되찾더니, 다른 매장의 동료랑 아주 열정적으로 수다를 떨기 시작했어.
옆에 있던 다른 직원이 갑자기 '갑분수'(갑자기 분위기 수다) 모드로 돌입했어. 아까까진 영혼 가출 상태였는데 갑자기 텐션 폭발!
I couldn’t discern the topic, but it seemed to prompt some eye-rolling and shrugging.
무슨 대화를 하는지 알아들을 순 없었지만, 눈알을 굴리거나 어깨를 으쓱하게 만드는 내용인 것 같았어.
남의 뒷담화하는 국룰 포즈 나왔네. 눈알 굴리고 어깨 으쓱하는 거 보니까 백퍼 누군가 욕하거나 어이없는 상황 얘기하는 중인 거야.
Casey deemed the moment apposite to remove my hands from the water, and she then laid them on a folded flannel.
케이시는 내 손을 물에서 빼기에 아주 적절한 타이밍이라고 판단하더니, 그러고는 내 손을 접힌 플란넬 천 위에 올려놓았어.
케이시가 마치 정밀한 수술을 집도하는 외과의사처럼 아주 비장하게 내 손을 물에서 건져 올리는 순간이야. 엘리너는 이 모든 과정이 너무 격식 차린 것 같아서 살짝 당황 중이지.
She carefully patted each fingertip dry. I wondered why she hadn’t simply asked me to remove my hands, using her voice,
그녀는 손가락 끝을 하나하나 정성스럽게 눌러서 말려주었어. 난 왜 그녀가 그냥 입을 열어서 나한테 손 좀 빼달라고 말을 안 했을까 궁금했지.
남이 내 손가락을 하나씩 톡톡 닦아주는 과잉 친절에 엘리너는 오글거림 지수가 폭발했어. 속으로 '입은 뒀다 뭐해? 그냥 말로 하면 되잖아!'라고 외치는 중이야.
and passed me the towel, so I could dry them using my hands,
그리고 나한테 수건을 건네줘서 내가 직접 내 손으로 닦게 할 수도 있었을 텐데 말이야.
엘리너의 '효율 중시' 마인드가 또 발동했어. 수건만 딱 건네주면 자기가 알아서 쓱쓱 닦을 텐데 굳이 직원이 닦아주는 게 이해가 안 가는 거지.
since I was enjoying, at current point of reporting, full use and motor function in all limbs and extremities.
왜냐하면 지금 보고하는 현시점 기준으로, 나는 사지와 손발 끝 모든 기능이 아주 멀쩡하게 잘 돌아가고 있었거든.
갑자기 분위기 의학 드라마! 엘리너는 지금 자기 몸이 멀쩡하다는 걸 무슨 전문 보고서 쓰듯이 설명하고 있어. '나 아픈 사람 아니야, 손가락 움직일 줄 알아!'라고 선언하는 셈이지.
Perhaps that was what pampering meant, though—literally, not having to lift a finger.
어쩌면 그게 바로 '관리받는다'는 것의 의미였을지도 몰라. 말 그대로 손가락 하나 까딱할 필요가 없는 거 말이야.
직원이 손가락 끝을 하나하나 정성스럽게 닦아주는 걸 보고 엘리너는 충격을 받았어. '아, 이게 바로 사람들이 돈 쓰고 공주 대접받는다는 그건가?' 하고 뇌 정지 온 상태지.
Casey set to work with the tools, pushing back my cuticles and trimming them where required.
케이시는 도구들을 들고 작업을 시작했어. 내 큐티클을 밀어내고 필요한 곳을 다듬으면서 말이야.
이제 본격적인 네일 케어 전투 시작이야. 케이시가 장비빨 세우면서 엘리너의 손톱 주변을 정리하는데, 엘리너는 마치 수술대에 오른 환자처럼 긴장하고 있어.
I essayed some chitchat, aware that this was the done thing in the circumstances.
나는 가벼운 대화를 시도해봤어. 이런 상황에서는 그게 사회적으로 통용되는 예의라는 걸 알고 있었거든.
사회성 만렙을 꿈꾸는 엘리너가 '아, 네일샵에서는 원래 수다 좀 떨어줘야 인싸지'라고 계산기 두드리며 억지로 말을 거는 장면이야. 어색함이 모니터를 뚫고 나올 지경이지.