TRISTAN FIEDLEHOLTZEN’S PRECEPT If you really want something in this life, you have to work for it.
트리스탄 피들홀첸의 격언: 인생에서 진정으로 원하는 게 있다면, 그것을 얻기 위해 노력해야 한다.
Now quiet, they’re about to announce the lottery numbers! —Homer Simpson
자 조용히 해, 이제 막 복권 번호를 발표하려고 하잖아! — 호머 심슨
Homer Simpson(호머 심슨)은 미국의 유명 애니메이션 『심슨 가족』의 주인공입니다. 트리스탄다운 유머러스한 인용이 돋보이네요.
SAVANNA WITTENBERG’S PRECEPT Flowers are great, but love is better. —Justin Bieber
사바나 위텐버그의 격언: 꽃도 좋지만, 사랑이 더 좋다. — 저스틴 비버
HENRY JOPLIN’S PRECEPT Don’t be friends with jerks. —Henry Joplin
헨리 조플린의 격언: 멍청이들과 친구 하지 마라. — 헨리 조플린
MAYA MARKOWITZ’S PRECEPT All you need is love. —The Beatles
마야 마르코비츠의 격언: 당신에게 필요한 건 오직 사랑뿐. — 비틀스
영국의 전설적인 밴드 비틀스의 명곡 All You Need Is Love의 제목을 인용했습니다.
AMOS CONTI’S PRECEPT Don’t try too hard to be cool. It always shows, and that’s uncool. — Amos Conti
에이머스 콘티의 격언: 멋있어 보이려고 너무 애쓰지 마라. 항상 티가 나기 마련이고, 그건 전혀 멋지지 않다. — 에이머스 콘티
XIMENA CHIN’S PRECEPT To thine own self be true. — Hamlet, Shakespeare
히메나 친의 격언: 네 자신에게 진실해라. — 『햄릿』, 셰익스피어
셰익스피어의 비극 『햄릿』에 나오는 유명한 대사입니다. 공부를 잘하는 히메나다운 지적인 선택이군요.
JULIAN ALBANS’S PRECEPT Sometimes it’s good to start over. —Julian Albans
줄리안 알반스의 격언: 가끔은 다시 시작하는 것도 좋다. — 줄리안 알반스
학교를 떠난 줄리안이(ID 3812) 자신의 잘못을 돌아보며 보낸 격언으로 보입니다. 그에게도 새로운 마음가짐이 필요했나 보네요.
SUMMER DAWSON’S PRECEPT If you can get through middle school without hurting anyone’s feelings, that’s really cool beans. —Summer Dawson
서머 도슨의 격언: 그 누구의 마음도 아프게 하지 않고 중학교 시절을 보낼 수 있다면, 그건 정말 대단한 일이다. — 서머 도슨
JACK WILL’S PRECEPT Keep calm and carry on! —some saying from World War II
잭 윌의 격언: 평정심을 유지하고 하던 일을 계속하라! — 제2차 세계 대전 당시의 표어
제2차 세계 대전 당시 영국 정부가 국민들의 사기를 높이기 위해 만든 선전 포스터의 문구입니다. 오늘날 전 세계적으로 아주 유명해진 표현이죠.
AUGUST PULLMAN’S PRECEPT Everyone in the world should get a standing ovation
어거스트 풀먼의 격언: 세상 모든 사람은 기립 박수를 받아야 한다.
at least once in their life because we all overcometh the world. — Auggie
평생에 적어도 한 번은 말이다. 우리 모두가 세상을 이겨 내고 있으니까. — 어거스트
졸업식에서 기립 박수를 받았던 벅찬 경험(ID 4077)을 녹여낸, 어거스트의 진심이 담긴 격언입니다.