“How you hanging in there, champ?” his father asked him while they waited for the waitress to bring them their pizzas.
“어떻게 지내고 있니, 우리 챔피언?” 웨이터가 피자를 가져오기를 기다리는 동안 아빠가 물었다.
champ는 champion의 약자로, 보통 아버지가 아들을 친근하고 다정하게 부를 때 쓰는 애칭입니다. 하지만 코너는 아빠의 이런 미국식 표현이 다소 낯설고 어색한 모양입니다.
“Champ?” Conor asked, raising a sceptical eyebrow. “Sorry,” his father said, smiling bashfully.
“챔피언?” 코너가 한쪽 눈썹을 치켜세우며 되물었다. “미안.” 아빠가 쑥스러운 듯 웃으며 대답했다.
“America is almost a whole different language.” “Your voice sounds funnier every time I talk to you.”
“미국은 쓰는 말도 거의 딴판이거든.” “아빠랑 이야기할 때마다 목소리가 점점 더 웃기게 들려.”
“Yeah, well.” His father fidgeted with his wine glass. “It’s good to see you.”
“그래, 그렇겠지.” 아빠는 와인잔을 만지작거렸다. “만나서 정말 좋다.”
Conor took a drink of his Coke. His mum had been really poorly when they’d got to the hospital.
코너는 콜라를 한 모금 마셨다. 병원에 도착했을 때 엄마의 상태는 정말 좋지 않았다.
They’d had to wait for his grandma to help her out of the toilet, and then she was so tired
할머니가 화장실에서 나오는 엄마를 부축해줄 때까지 기다려야 했고, 그 후 엄마는 너무나 지친 나머지
all she was really able to say was “Hi, sweetheart,” to Conor and “Hello, Liam,” to his father before falling back to sleep.
코너에게 “왔니, 아들”, 그리고 아빠에게 “안녕, 리암”이라고 겨우 인사만 건네고는 다시 잠이 들었다.
His grandma ushered them out moments later, a look on her face that even his dad wasn’t going to argue with.
잠시 후 할머니는 두 사람을 밖으로 내보냈고, 할머니의 단호한 표정에 아빠조차 아무런 대꾸도 하지 못했다.
“Your mother is, uh,” his father said now, squinting at nothing in particular. “She’s a fighter, isn’t she?”
“네 엄마는, 음...” 아빠는 허공을 응시하며 말을 이었다. “정말 강인한 사람이잖니, 그치?”
여기서 fighter는 병마와 싸우며 꿋꿋하게 버티는 사람을 뜻합니다. 힘겹게 투병 중인 엄마를 향한 아빠의 안타까움과 존경이 섞인 표현이죠.
Conor shrugged. “So, how are you holding up, Con?” “That’s like the eight hundredth time you’ve asked me since you got here,”
코너는 어깨를 으쓱했다. “그래, 넌 어떻게 버티고 있니, 코너?” “아빠 여기 오신 뒤로 그 말만 벌써 800번은 한 것 같아.”
Conor said. “Sorry,” his father said. “I’m fine,” Conor said.
코너가 말했다. “미안하다.” 아빠가 사과했다. “전 괜찮아요.” 코너가 대답했다.
“Mum’s on this new medicine. It’ll make her better. She looks bad, but she’s looked bad before.
“엄마는 지금 새 약을 쓰고 있어요. 그 약이 엄마를 낫게 해줄 거예요. 지금은 상태가 안 좋아 보이지만 전에도 그랬던 적 있잖아요.”