It was still two and a half hours until 12.07. Not that it would probably matter. He was beginning to think the monster was gone for good.
12시 7분까지는 아직 두 시간 반이나 남았다. 하지만 그게 무슨 소용인가 싶었다. 그는 몬스터가 영영 떠나버린 게 아닐까 생각하기 시작했다.
Someone else who wouldn’t talk to him, then. “Hey,” he heard, whispered in his general vicinity.
또 한 명의 침묵하는 존재가 늘어난 셈이었다. 그때 근처에서 “야.” 하고 속삭이는 소리가 들렸다.
Making fun of him no doubt. Look at Conor O’Malley, just sitting there like a lump. What a freak.
보나 마나 비웃는 소리일 터였다. ‘저 코너 오말리 좀 봐, 멍하니 앉아 있는 꼴이라니. 진짜 이상한 놈이야.’
“Hey,” he heard again, this time more insistent. He realized it was someone whispering to him.
“야.” 소리가 다시 들렸다. 이번에는 좀 더 끈질겼다. 그는 누군가 자신에게 속삭이고 있다는 사실을 깨달았다.
Lily was sitting across the aisle, where she’d sat throughout all the years they’d been in school together.
통로 건너편에는 릴리가 앉아 있었다. 학교에 다니는 내내 늘 그 자리에 앉아 있던 릴리였다.
She kept looking up at Mrs Marl, but her fingers were slyly holding out a note. A note for Conor.
릴리는 말 부인을 올려다보면서도, 손가락으로는 몰래 쪽지를 내밀고 있었다. 코너에게 주는 쪽지였다.
“Take it,” she whispered out of the side of her mouth, gesturing with the note.
“이거 받아.” 릴리가 쪽지를 흔들며 입을 가린 채 작게 속삭였다.
Conor looked to see if Mrs Marl was watching, but she was too busy expressing mild disappointment
코너는 말 부인이 보고 있는지 살폈지만, 선생님은 약간의 실망감을 표하느라 정신이 없었다.
that Sully’s life had an awfully close resemblance to a particular insect-based superhero.
설리의 인생이 어느 곤축을 모티브로 한 슈퍼히어로의 삶과 너무나 흡사하다는 사실에 말이다.
여기서 insect-based superhero(곤충 기반 슈퍼히어로)는 정황상 스파이더맨을 의미합니다. 설리가 과제를 날로 먹으려다 들킨 모양이군요.
Conor reached across the aisle and took the note. It was folded what seemed like a couple of hundred times and getting it open was like untying a knot.
코너는 통로 너머로 손을 뻗어 쪽지를 받았다. 쪽지는 수백 번은 접은 듯 촘촘했고, 그것을 펴는 건 엉킨 매듭을 푸는 것만큼이나 힘들었다.
He gave Lily an irritated look, but she was still pretending to watch the teacher.
코너가 짜증 섞인 눈초리로 릴리를 쳐다보았지만, 릴리는 여전히 선생님을 보고 있는 척했다.
Conor flattened the note on his desk and read it. For all the folding, it was only four lines long.
코너는 책상 위에 쪽지를 평평하게 펴고 읽었다. 그렇게 많이 접혀 있었지만, 내용은 고작 네 줄뿐이었다.