Burt ducked the question. "As far as I am concerned," he said, "there's not enough evidence to warrant that conclusion. There are other possibilities."
버트는 질문을 회피했다. “제 소견으로는, 그런 결론을 내릴 만한 증거가 충분하지 않습니다. 다른 가능성들도 있으니까요.”
It is possible that both the increased intelligence and the erratic behavior at this level were created by the original surgery,
“지능의 향상과 이 단계에서의 이상 행동 모두가 원래의 수술로 인해 발생했을 가능성이 있습니다.”
instead of one being a function of the other.
“어느 한쪽이 다른 쪽의 결과물이라기보다는 말이죠.”
It's also possible that this erratic behavior is unique to Algernon. We didn't find it in any of the other mice,
“또한 이런 이상 행동은 앨저넌에게만 나타나는 고유한 특성일 수도 있습니다. 다른 쥐들에게서는 발견되지 않았거든요.”
but then none of the others achieved as high a level of intelligence nor maintained it for as long as Algernon has."
“물론 다른 어떤 쥐도 앨저넌만큼 높은 지능에 도달하거나 이를 오랫동안 유지하지는 못했습니다.”
I realized immediately that this information had been withheld from me.
나는 이 정보가 나에게만 비밀로 부쳐졌다는 사실을 즉각 알아차렸다.
실험 대상자인 찰리에게 가장 중요한 정보를 숨긴 연구진에 대한 불신과 소외감이 깊어지는 대목입니다.
I suspected the reason, and I was annoyed, but that was nothing to the anger I felt when they brought out the films.
이유가 짐작되어 짜증이 났지만, 뒤이어 상영된 영상을 보았을 때 느낀 분노에 비하면 아무것도 아니었다.
I had never known that my early performances and tests in the laboratory were filmed.
실험실에서의 초기 수행 과정과 테스트 장면이 촬영되고 있었다는 사실을 나는 전혀 모르고 있었다.
There I was, at the table beside Burt, confused and open-mouthed as I tried to run the maze with the electric stylus.
영상 속의 나는 버트 옆 탁자에 앉아, 입을 벌린 채 당황한 기색으로 전자 펜을 이용해 미로를 통과하려 애쓰고 있었다.
Each time I received a shock, my expression changed to an absurd wide-eyed stare, and then that foolish smile again.
충격이 가해질 때마다 내 표정은 우스꽝스럽게 눈을 부릅뜬 모습으로 변했다가, 이내 다시 그 바보 같은 미소로 돌아왔다.
Each time it happened the audience roared. Race after race, it was repeated, and each time they found it funnier than before.
그 장면이 나올 때마다 청중석에서는 폭소가 터져 나왔다. 경주 장면이 반복될수록 사람들은 이전보다 더 즐거워하며 박장대소했다.
지적 장애가 있던 시절의 고통스러운 시행착오를 희극적인 구경거리로 소비하는 대중의 잔인함을 보여줍니다.
I told myself they were not gawking curiosity seekers, but scientists here in search of knowledge.
나는 저들이 구경거리를 찾는 사람들이 아니라 지식을 탐구하는 과학자들이라고 스스로에게 되뇌었다.