She stopped me and took my hand in hers. "We'd better just say good night this way, Charlie. We can't let this get personal. Not yet."
그녀는 나를 제지하며 내 손을 잡았다. “찰리, 오늘은 그냥 이렇게 인사하는 게 좋겠어요. 우리 사이가 사적으로 흘러가게 두면 안 돼요. 아직은요.”
And before I could protest, or ask what she meant by not yet, she started inside.
내가 항의하거나 ‘아직은’이라는 말이 무슨 뜻인지 묻기도 전에 그녀는 안으로 발걸음을 옮겼다.
"Good night, Charlie, and thank you again for a lovely... lovely time." And closed the door.
“잘 가요, 찰리. 정말 즐겁고... 행복한 시간이었어요, 다시 한번 고마워요.” 그러고는 문을 닫았다.
I was furious at her, myself, and the world, but by the time I got home, I realized she was right.
나는 그녀와 나 자신, 그리고 세상을 향해 분노를 느꼈지만, 집에 도착했을 때쯤 그녀의 말이 옳다는 것을 깨달았다.
이성의 목소리가 감정의 폭주를 누르기 시작하며, 찰리는 자신의 불완전한 정서적 상태를 객관적으로 인정하게 됩니다.
Now, I don't know whether she cares for me or if she was just being kind.
이제 나는 그녀가 나를 아끼는 것인지, 아니면 그저 친절하게 대해준 것뿐인지 알 수 없다.
What could she possibly see in me? What makes it so awkward is that I've never experienced anything like this before.
그녀가 내게서 대체 무엇을 본단 말인가? 상황을 이토록 어색하게 만드는 것은, 내가 이런 일을 한 번도 경험해 본 적이 없기 때문이다.
How does a person go about learning how to act toward another person? How does a man learn how to behave toward a woman?
사람은 다른 사람을 어떻게 대해야 하는지 어떻게 배우는 것일까? 남자는 여자에게 어떻게 행동해야 하는지 어떻게 배우는 것일까?
The books don't help much. But next time, I'm going to kiss her good night.
책은 별 도움이 되지 않는다. 하지만 다음번에는 반드시 그녀에게 작별의 키스를 할 것이다.
지식은 스펀지처럼 흡수하고 있지만, 사람의 마음을 얻는 법만큼은 책에서도 정답을 찾지 못해 고뇌하는 찰리의 모습이 인간적으로 느껴집니다.
May 3 — One of the things that confuses me is never really knowing when something comes up from my past,
5월 3일 — 나를 혼란스럽게 만드는 것 중 하나는 과거의 기억이 떠오를 때,
5월 3일의 기록입니다. 지능의 비약적인 상승과는 별개로, 복원되는 과거의 기억들이 실제 사실인지 아니면 뇌가 만들어낸 허구인지 혼란을 겪는 과정을 보여줍니다.
whether it really happened that way, or if that was the way it seemed to be at the time, or if I'm inventing it.
그것이 정말 그런 식으로 일어났던 일인지, 아니면 당시에 그렇게 보였던 것뿐인지, 그것도 아니면 내가 지어내고 있는 것인지 정말로 알 수 없다는 점이다.
I'm like a man who's been half-asleep all his life, trying to find out what he was like before he woke up.
나는 평생을 반쯤 잠든 채 지내다가, 깨어나기 전의 자신이 어떤 모습이었는지 알아내려 애쓰는 사람과도 같다.
half-asleep(반쯤 잠든 상태)은 지능이 낮았던 이전의 상태를 비유한 표현입니다. 비로소 자의식이 깨어난 한 인간의 고독한 탐구가 시작되었습니다.
Everything is strangely slow-motion and blurred. I had a nightmare last night, and when I woke up I remembered something.
모든 것이 묘하게 느리고 흐릿하다. 어젯밤 악몽을 꾸었는데, 잠에서 깨어났을 때 무언가가 기억났다.