Life there has changed, of course. People ride around in cars and buses, have telephones and electric lights.
물론 그곳의 삶은 변했다. 사람들은 자동차와 버스를 타고 다니며, 전화기와 전등을 사용한다.
But here and there among the modern buildings one can still find a column or two, an archway,
하지만 현대식 건물들 사이 여기저기에서 여전히 옛 시절의 기둥 한두 개나 아치형 입구,
a stretch of wall, or even an amphitheater dating from olden times.
담장 한 자락, 혹은 아주 오래전의 원형 극장까지도 발견할 수 있다.
It was in a city of this kind that the story of Momo took place.
모모의 이야기가 펼쳐진 곳도 바로 이런 종류의 도시였다.
On the southern outskirts of the city, where the fields began and the houses became shabbier and more tumbledown,
도시의 남쪽 끝자락, 들판이 시작되고 집들이 점점 더 초라하게 허물어져 가는 곳에,
the ruins of a small amphitheater lay hidden in a clump of pine trees.
작은 원형 극장 폐허가 소나무 숲속에 몸을 숨긴 채 자리 잡고 있었다.
It had never been a grand place, even in the old days, just a place of entertainment for poor folk.
그곳은 옛날에도 그리 웅장한 장소는 아니었다. 그저 가난한 사람들을 위한 놀이터였을 뿐이다.
When Momo arrived on the scene, the ruined amphitheater had been almost forgotten.
모모가 나타났을 무렵, 이 버려진 원형 극장은 사람들의 기억 속에서 거의 잊혀 있었다.
Its existence was known to a few professors of archaeology,
고고학 교수 몇몇만이 그 존재를 알고 있었지만,
but they took no further interest in it because there was nothing more to be unearthed there.
그들도 더 이상 발굴할 것이 없었기에 별다른 관심을 두지 않았다.
It wasn't an attraction to be compared with others in the city, either,
도시의 다른 명소들과 비교할 만큼 화려한 볼거리도 아니었다.
so the few stray tourists or sightseers who visited it from time to time merely clambered around on the grass-grown tiers of seats,
그래서 이따금 이곳을 찾는 소수의 뜨내기 관광객이나 구경꾼들은 그저 풀이 무성한 계단식 관객석을 기어 다니고,