“If you ask me,” she said, “our best plan would be to go to the police and tell them the whole story.”
“Now I’ve heard everything!” Franco scoffed. “What could the cops do? These aren’t just ordinary thieves.”
“Either the cops have known about them all along, in which case they must be powerless,”
“or they haven’t noticed a thing, in which case they’d never believe us.” A baffled silence ensued.
“Well,” Paolo said eventually, “we’ve got to do something - as soon as possible, too, before the time-thieves get wind of what we’re up to.”
Guido rose to his feet again. “My friends,” he said, “I’ve already given this matter a lot of thought.”
“After dreaming up hundreds of schemes and rejecting them all in turn,”
“I finally hit on one that’s guaranteed to do the trick - as long as you all cooperate.”
“I merely wanted to see if one of you could come up with a better idea. Well, now I’ll tell you what we’re going to do.”
He paused and looked slowly around the amphitheater. He was ringed by fifty or sixty expectant faces, the biggest audience he’d had in a long time.
“As you’re now aware,” he went on, “the men in gray depend for their power on being able to work unrecognized and in secret.”
“It follows that the simplest and most effective way of rendering them harmless is to broadcast the truth about them.”
전체재생
다음페이지
문장검색