Rasheed didn't say anything. And, really, what could be said, what needed saying, when you'd shoved the barrel of your gun into your wife's mouth?
라시드는 아무 말도 하지 않았다. 사실 아내의 입안에 총구를 밀어 넣은 마당에 무슨 말을 할 수 있으며, 무슨 말이 더 필요하겠는가?
아내에게 총구를 들이미는 라시드의 극단적인 폭력성을 보여줍니다. 말로 다 할 수 없는 공포와 비참함이 느껴지는 대목입니다.
It was the raids, the reason they were in the yard digging. Sometimes monthly raids, sometimes weekly. Of late, almost daily.
그들이 마당에서 땅을 파는 이유는 단속 때문이었다. 한 달에 한 번이기도 했고, 일주일에 한 번이기도 했다. 최근에는 거의 매일같이 단속이 나왔다.
앞서 구덩이를 팠던 행동의 배경을 설명하는 장면입니다. 탈레반의 가혹한 단속을 피하려는 인물들의 필사적인 노력을 짐작게 합니다.
Mostly, the Taliban confiscated stuff, gave a kick to someone's rear, whacked the back of a head or two.
탈레반은 주로 물건을 압수하고, 누군가의 엉덩이를 걷어차거나 한두 사람의 뒤통수를 갈겼다.
But sometimes there were public beatings, lashings of soles and palms.
하지만 가끔은 공개 태형이나 발바닥과 손바닥을 채찍으로 치는 일이 벌어지기도 했다.
“Gently,” Mariam said now, her knees over the edge. They lowered the TV into the hole
구덩이 가장자리에 무릎을 굽히고 앉은 마리암이 말했다. “살살 내려.” 그들은 텔레비전을 구덩이 속으로 내렸다.
by each clutching one end of the plastic sheet in which it was wrapped. “That should do it,” Mariam said.
텔레비전을 감싼 비닐 시트의 한쪽 끝을 각각 움켜쥔 채였다. “이만하면 됐어.” 마리암이 말했다.
They patted the dirt when they were done, filling the hole up again. They tossed some of it around so it wouldn't look conspicuous.
작업이 끝나자 그들은 다시 구덩이를 메우고 흙을 다졌다. 눈에 띄지 않도록 주변에 흙을 흩뿌리기도 했다.
“There,” Mariam said, wiping her hands on her dress.
마리암이 옷에 손을 문질러 닦으며 말했다. “다 됐다.”
When it was safer, they'd agreed, when the Taliban cut down on their raids, in a month or two or six, or maybe longer, they would dig the TV up.
그들은 상황이 좀 더 안전해지면, 탈레반의 단속이 뜸해지면, 한두 달이나 반년, 혹은 그보다 더 오랜 시간이 흐른 뒤에 텔레비전을 다시 파내기로 합의했다.
In Laila's dream, she and Mariam are out behind the toolshed digging again.
라일라의 꿈속에서 그녀와 마리암은 창고 뒤편에서 다시 땅을 파고 있다.
여기서부터는 라일라의 꿈속 장면입니다. 현실에서 물건을 숨기던 행위가 무의식 속 공포와 결합되어 비극적인 환상으로 나타나고 있습니다.
But, this time, it's Aziza they're lowering into the ground. Aziza's breath fogs the sheet of plastic in which they have wrapped her.
하지만 이번에 그들이 땅속으로 내리는 것은 아지자였다. 아지자를 감싼 비닐 시트에 아이의 숨결이 하얗게 서렸다.
Laila sees her panicked eyes, the whiteness of her palms as they slap and push against the sheet.
라일라는 아이의 겁에 질린 눈과 비닐을 두드리고 밀어내는 창백한 손바닥을 보았다.