He had a remote control for the door, but had never understood the point of it. An honest person could just as well open the door manually.
차고 문용 리모컨도 있었지만, 그는 그게 왜 필요한지 이해하지 못했다. 정직한 사람이라면 손으로 직접 문을 열면 될 일이었다.
He unlocked the Saab, also with a key: the system had always worked perfectly well, there was no reason to change it.
그는 열쇠로 사브의 문을 열었다. 열쇠 방식은 항상 완벽하게 작동해 왔으니 굳이 바꿀 이유가 없었다.
He sat in the driver’s seat and twisted the tuning dial half forward and then half back
운전석에 앉은 그는 튜닝 다이얼을 반 바퀴 앞으로 돌렸다가 다시 반 바퀴 뒤로 돌렸다.
before adjusting each of the mirrors, as he did every time he got into the Saab.
사브에 탈 때마다 매번 그러하듯, 거울들을 하나씩 조정한 뒤에 말이다.
As if someone routinely broke into the Saab and mischievously changed Ove’s mirrors and radio channels.
누군가 정기적으로 사브에 몰래 침입해 거울 각도와 라디오 채널을 제멋대로 바꿔놓기라도 하는 것처럼 행동했다.
As he drove across the parking area he passed that Pregnant Foreign Woman from next door.
주차장을 빠져나가는데 옆집의 그 임신한 외국인 여자가 보였다.
She was holding her three-year-old by the hand. The big blond Lanky One was walking beside her.
그녀는 세 살짜리 아이의 손을 잡고 있었고, 그 옆에는 덩치 큰 금발의 키다리 녀석이 함께 걷고 있었다.
All three of them caught sight of Ove and waved cheerfully. Ove didn’t wave back.
세 사람 모두 오베를 발견하고 반갑게 손을 흔들었다. 오베는 화답하지 않았다.
At first he was going to stop and give her a dressing-down about letting children run about in the parking area
처음에는 차를 멈추고 주차장에서 아이를 뛰어놀게 하느냐며 그녀를 꾸짖어 줄 생각이었다.
as if it were some municipal playground. But he decided he didn’t have the time.
무슨 동네 놀이터라도 되는 줄 아느냐고 말이다. 하지만 그는 그럴 시간이 없다고 판단했다.
He drove along, passing row after row of houses identical to his own.
그는 자기 집과 똑같이 생긴 연립주택들이 줄지어 늘어선 길을 따라 운전해 나갔다.
When they’d first moved in here there were only six houses; now there were hundreds of them.
그들이 처음 이사 왔을 때만 해도 고작 여섯 채뿐이었는데, 이제는 수백 채나 되었다.