“I feel so much loss, Ove. Loss, as if my heart was beating outside my body.”
“상실감이 너무 커요, 오베. 마치 내 심장이 몸 밖에서 뛰고 있는 것만 같아요.”
They stood in silence for a long time, with their arms around each other.
그들은 서로를 껴안은 채 한참 동안 말없이 서 있었다.
And at long last she lifted her face towards his, and looked into his eyes with great seriousness.
마침내 그녀가 얼굴을 들어 오베의 눈을 아주 진지하게 들여다보았다.
“You have to love me twice as much now,” she said. And then Ove lied to her for the second—and last—time: he said that he would.
“이제 당신이 나를 두 배로 더 사랑해 줘야 해요.” 그녀가 말했다. 그때 오베는 소냐에게 두 번째이자 마지막 거짓말을 했다. 그러겠노라고 대답한 것이다.
오베는 이미 소냐를 자신의 온 진심을 다해 사랑하고 있었습니다. 그러니 지금보다 두 배 더 사랑한다는 것은 불가능한 일이었고, 그래서 그는 이것을 자신의 생애 마지막 거짓말이라고 표현한 것입니다. 참으로 오베다운 로맨틱한 고백이 아닐 수 없군요.
Even though he knew it wasn’t possible for him to love her any more than he already did.
이미 그녀를 세상에서 가장 사랑하고 있었기에, 그 이상 사랑한다는 것은 불가능하다는 사실을 알고 있었으면서도 말이다.
They buried Ernest beside the lake where he used to go fishing with Sonja’s father. The pastor was there to read the blessing.
그들은 장인어른과 어니스트가 낚시를 하러 다니던 호숫가 옆에 녀석을 묻어주었다. 목사도 자리를 지키며 축복의 기도를 올려주었다.
After that, Ove loaded up the Saab and they drove back on the small roads, with Sonja’s head leaning against his shoulder.
그 후 오베는 사브에 짐을 싣고 소냐를 옆에 태운 채 좁은 시골길을 달렸다. 소냐는 그의 어깨에 머리를 기대고 있었다.
On the way he stopped in the first little town they passed through. Sonja had arranged to meet someone there. Ove did not know who.
가던 중 오베는 처음 마주친 작은 마을에 차를 세웠다. 소냐가 누군가와 약속을 잡았기 때문이었다. 오베는 상대가 누구인지 알지 못했다.
It was one of the traits she appreciated most about him, she often said long after the event.
훗날 소냐는 오베의 그런 성격을 가장 고마워하곤 했다.
She knew no one else who could sit in a car for an hour, waiting, without demanding to know what he was waiting for or how long it would take.
누구를 기다리는지, 얼마나 걸리는지 따위는 묻지도 않고 차 안에서 한 시간이고 두 시간이고 묵묵히 기다려 줄 수 있는 사람은 오베뿐이라는 걸 그녀는 알았다.
Which was not to say that Ove did not moan, because moaning was one thing he excelled at.
그렇다고 오베가 투덜거리지 않았다는 건 아니다. 투덜거리는 것이야말로 그의 주특기였으니까.
Especially if he had to pay for the parking. But he never asked what she was doing. And he always waited for her.
특히 주차비를 내야 할 때면 더 심했지만, 그는 정작 그녀가 무슨 일을 하는지는 결코 묻지 않았다. 그저 묵묵히 기다릴 뿐이었다.