But, what has happened with the adult human? Why are we so different? Why are we not wild?
그런데 어른이 된 우리는 왜 이렇게 변해버린 걸까요? 왜 더 이상 거칠 것 없는 야생의 모습을 잃어버린 걸까요?
From the point of view of the Victim we can say that something sad happened to us,
희생자의 관점에서 본다면 우리에게 어떤 슬픈 일이 일어났다고 말할 수 있겠지만,
and from the point of view of the warrior we can say that what happened to us is normal.
전사의 관점에서 본다면 우리가 겪은 일은 그저 지극히 정상적인 과정일 뿐이랍니다.
What has happened is that we have the Book of Law, the big Judge and the Victim who rule our lives.
결국 우리 마음속에 자리 잡은 ‘법전’과 무서운 ‘재판관’, 그리고 ‘희생자’가 우리 삶을 지배하게 된 것이랍니다.
We are no longer free because the Judge, the Victim, and the belief system don’t allow us to be who we really are.
재판관과 희생자, 그리고 신념 체계가 우리의 본모습을 가로막고 있기에 우리는 더 이상 자유롭지 못한 것이죠.
Once our minds have been programmed with all that garbage, we are no longer happy.
마음이 그런 온갖 쓰레기 같은 생각들로 가득 차버리면, 우리는 더 이상 행복을 느낄 수 없게 된답니다.
This chain of training from human to human, from generation to generation, is perfectly normal in human society.
사람에서 사람으로, 세대에서 세대로 이어지는 이런 길들이기의 사슬은 인간 사회에서 아주 흔히 일어나는 일이에요.
You don’t need to blame your parents for teaching you to be like them. What else could they teach you but what they know?
여러분을 자신들과 똑같이 가르쳤다고 해서 부모님을 원망할 필요는 없어요. 그분들도 자신들이 아는 것 외에 무엇을 더 가르쳐줄 수 있었겠어요?
They did the best they could, and if they abused you, it was due to their own domestication, their own fears, their own beliefs.
부모님은 그저 최선을 다했을 뿐이에요. 혹시 여러분에게 상처를 주었다면, 그것은 그분들 역시 그렇게 길들여졌고, 그분들만의 두려움과 신념에 갇혀 있었기 때문이랍니다.
They had no control over the programming they received, so they couldn’t have behaved any differently.
그분들도 자신들이 주입받은 생각들을 어찌할 도리가 없었기에, 다르게 행동하고 싶어도 그럴 수 없었던 것이죠.
There is no need to blame your parents or anyone who abused you in your life, including yourself.
그러니 부모님이나 여러분에게 상처를 준 그 누구도, 심지어 여러분 자신조차 비난할 필요가 없답니다.
But it is time to stop the abuse. It is time to free yourself of the tyranny of the Judge by changing the foundation of your own agreements.
하지만 이제는 그 학대의 굴레를 끊어내야 할 때예요. 여러분이 맺어온 약속들의 토대를 바꿔서, 내면의 재판관이 부리는 횡포로부터 자유로워져야 합니다.