Mostly we use the word to spread our personal poison — to express anger, jealousy, envy, and hate.
대개는 분노와 질투, 시기와 증오를 쏟아내며 자신의 내면에 쌓인 독을 퍼뜨리는 데 말을 사용하곤 하죠.
The word is pure magic — the most powerful gift we have as humans — and we use it against ourselves.
말은 순수한 마법이자 인간이 가진 가장 강력한 선물인데, 우리는 정작 그 말을 자신을 공격하는 도구로 쓰고 있답니다.
We plan revenge. We create chaos with the word.
우리는 복수를 꿈꾸고, 말로써 혼란을 만들어냅니다.
We use the word to create hate between different races, between different people, between families, between nations.
서로 다른 인종과 민족 사이, 그리고 가족과 국가 사이에 증오를 심는 데 말을 사용하기도 하죠.
We misuse the word so often, and this misuse is how we create and perpetuate the dream of hell.
우리는 너무나 자주 말을 오용하며, 바로 그 오용을 통해 지옥의 꿈을 만들어내고 그것을 계속 유지해 나가는 것이랍니다.
Misuse of the word is how we pull each other down and keep each other in a state of fear and doubt.
말을 잘못 사용하는 것은 서로를 깎아내리고, 서로를 두려움과 의심의 늪에 빠뜨리는 행위와 같아요.
Because the word is the magic that humans possess and misuse of the word is black magic,
말은 인간이 가진 마법이고 그것을 잘못 쓰는 것이 곧 흑마술이기 때문에,
we are using black magic all the time without knowing that our word is magic at all.
우리는 자신의 말이 마법이라는 사실조차 모른 채 일상에서 늘 흑마술을 부리고 있는 셈이랍니다.
There was a woman, for example, who was intelligent and had a very good heart. She had a daughter whom she adored and loved very much.
예를 들어, 아주 영리하고 마음씨 착한 한 여성이 있었어요. 그녀에게는 너무나 아끼고 사랑하는 딸이 하나 있었죠.
말의 파괴적인 힘을 보여주기 위해, 일상에서 흔히 일어날 법한 가슴 아픈 모녀의 이야기가 시작됩니다.
One night she came home from a very bad day at work, tired, full of emotional tension, and with a terrible headache.
어느 날 밤, 그녀는 직장에서 힘든 하루를 보내고 몹시 지친 상태로 귀가했어요. 감정은 격해져 있었고 두통까지 심했지요.
She wanted peace and quiet, but her daughter was singing and jumping happily.
그녀는 그저 조용히 쉬고 싶었지만, 어린 딸은 기분이 좋아서 노래를 부르며 폴짝폴짝 뛰놀고 있었답니다.
The daughter was unaware of how her mother was feeling; she was in her own world, in her own dream.
딸은 엄마의 기분이 어떤지 전혀 몰랐어요. 그저 자신만의 즐거운 세계, 자신만의 꿈속에 푹 빠져 있었으니까요.