“Ah, c'mon. Lemme see.” Jess shook his head. Gary reached down and tried to pull Jess's hand away from the paper.
“아, 치사하게 그러지 말고 좀 보여줘 봐.” 제스는 고개를 저었다. 게리는 손을 뻗어 종이를 가린 제스의 손을 치우려 했다.
“The Case of the Crooked—c'mon, Jess,” he whispered hoarsely. “I ain't gonna hurt nothing.”
“비뚤어진... 아, 제발, 제스.” 게리가 쉰 목소리로 속삭였다. “아무 짓도 안 할게.”
He yanked at Jess's thumb. Jess put both arms over the paper and brought his sneaker heel crashing down on Gary Fulcher's toe.
게리가 제스의 엄지손가락을 확 잡아당겼다. 제스는 양팔로 종이를 덮어버리고는 게리 풀처의 발가락을 운동화 뒤축으로 힘껏 찍어 눌렀다.
“Ye-ow!” “Boys!” Mrs. Myers' face had lost its lemon-pie smile.
“아악!” “얘들아!” 마이어스 선생님의 얼굴에서 레몬 파이 같은 미소가 순식간에 사라졌다.
앞서 언급되었던 레몬 파이 같은 미소는 선생님이 개학 첫날에만 억지로 지어 보이던 가식적인 미소를 뜻합니다.
“He stomped my toe.” “Take your seat, Gary.” “But he—” “Sit down!”
“얘가 제 발을 밟았어요.” “가서 앉으렴, 게리.” “하지만 얘가—” “앉으라니까!”
“Jesse Aarons. One more peep from your direction and you can spend recess in here. Copying the dictionary.”
“제시 에런스. 한 번만 더 소리를 내면 쉬는 시간에 여기 남아서 사전을 베껴 쓰게 하겠다.”
사전을 베껴 쓰는 일(Copying the dictionary)은 예전 학교에서 학생들에게 주던 아주 지루하고 고역스러운 벌 중 하나였습니다.
Jess's face was burning hot. He slid the notebook paper back under his desktop and put his head down.
제스의 얼굴이 화끈거렸다. 그는 종이를 다시 책상 밑으로 밀어 넣고 고개를 숙였다.
A whole year of this. Eight more years of this. He wasn't sure he could stand it.
일 년 내내 이런 식일 것이다. 앞으로 팔 년이나 더. 도저히 견뎌낼 수 있을 것 같지 않았다.
The children ate lunch at their desks. The county had been promising Lark Creek a lunchroom for twenty years,
아이들은 책상에 앉아 점심을 먹었다. 군 당국은 라크 크리크 초등학교에 식당을 만들어 주겠다고 20년째 약속해 왔다.
소설의 배경이 되는 당시 미국 시골의 열악한 학교 환경을 설명해 주는 대목입니다. 별도의 식당이 없어 각자 자리에 앉아 도시락을 먹어야 하는 상황이죠.
but there never seemed to be enough money. Jess had been so careful not to lose his recess time
하지만 예산은 늘 부족한 듯했다. 제스는 쉬는 시간을 뺏기지 않으려고 무척 조심했다.
that even now he chewed his bologna sandwich with his lips tight shut and his eyes on the initialed heart.
그래서 지금도 입을 꾹 다문 채 볼로냐 샌드위치를 씹으며 책상에 새겨진 하트 이니셜만 뚫어지게 쳐다보았다.
볼로냐 샌드위치(bologna sandwich)는 얇게 썬 소시지를 넣은 간편한 도시락용 샌드위치입니다.
Around him conversations buzzed. They were not supposed to talk during lunch,
주변에서 대화 소리가 웅성거렸다. 원래 점심시간에는 대화가 금지되어 있었지만,