I was burning up with fever and threw up every time they tried to give me something to eat or drink.
나는 고열에 시달렸고, 식구들이 무언가 먹이거나 마시게 하려 할 때마다 토해냈다.
I was wasting away. I just lay there motionless, staring at the wall for hours on end.
나는 점점 수척해져 갔다. 그저 미동도 없이 누운 채 몇 시간이고 벽만 응시할 뿐이었다.
I heard people around me talking. I understood everything they said, but I didn’t want to answer.
주변 사람들이 나누는 이야기가 들려왔다. 무슨 말을 하는지 다 이해했지만 대답하고 싶지 않았다.
I didn’t want to talk. All I could think about was going to heaven.
말하기 싫었다. 내 머릿속은 온통 하늘나라에 가는 생각뿐이었다.
Glória changed rooms and spent the nights by my side. She wouldn’t let anyone turn off the light.
글로리아 누나는 방을 옮겨 내 곁에서 밤을 지새웠다. 누나는 아무도 불을 끄지 못하게 했다.
Everyone treated me with kid gloves. Even Gran came to spend a few days with us.
모두가 나를 아주 조심스럽게 대했다. 할머니까지 우리 집에서 며칠을 보내러 오셨다.
treated me with kid gloves(조심스럽게 대하다)는 아주 부드러운 가죽으로 만든 장갑을 낀 것처럼 상대를 극진하고 조심스럽게 보살피는 모습을 의미하는 관용구입니다.
Totoca spent hours and hours with me, eyes bulging, talking from time to time.
토토카 형은 눈을 커다랗게 뜨고 내 곁에서 몇 시간씩 머물며 이따금 말을 걸었다.
“It’s not true, Zezé. Honestly. It was all a lie. They’re not going to widen the streets or anything...”
“그거 진짜 아냐, 제제. 정말이라니까. 전부 거짓말이었어. 길을 넓히는 일 같은 건 없을 거야...”
제제가 삶의 의지를 놓지 않게 하려고, 앞서 말했던 라임오렌지나무가 베어질 거라는 소식이 거짓말이었다며 형이 선의의 거짓말을 하고 있습니다.
The house was cloaked in silence as if death walked in silk slippers. No one made any noise.
집안은 비단 슬리퍼를 신은 죽음이 소리 없이 걷는 듯한 정적에 휩싸였다. 아무도 소리를 내지 않았다.
비단 슬리퍼를 신은 죽음이라는 표현은 집안을 감도는 무겁고 정적인 분위기를 감각적으로 묘사한 대목입니다.
They all spoke quietly. Mother spent almost the entire night with me.
모두가 나직하게 속삭였다. 엄마는 거의 밤새도록 내 곁을 지키셨다.
But I couldn’t forget him. His laughter. His way of talking.
하지만 나는 아저씨를 잊을 수 없었다. 아저씨의 웃음소리. 아저씨 특유의 말투.
Even the crickets outside imitated the kechah, kechah of him shaving.
밖에서 들려오는 귀뚜라미 소리조차 아저씨가 면도하던 ‘서걱, 서걱’ 소리를 흉내 내는 것 같았다.
kechah, kechah는 포르투갈 아저씨가 면도할 때 나던 소리를 제제만의 방식으로 표현한 의성어입니다.