I mustered the courage to walk through the silent house by myself and reached the warehouse.
난 용기를 내서 고요한 집 안을 혼자 가로질러 창고까지 갔어.
Boche was on the packing table, playing with Peter, who was getting ready to put him on the scale and weigh him.
보슈는 포장용 탁자 위에서 페터랑 놀고 있더라고. 페터는 몸무게를 재보려고 보슈를 저울 위에 올리려던 참이었어.
“Hi, do you want to have a look?” Without any preliminaries, he picked up the cat,
“어, 왔어? 한번 볼래?” 페터는 군더더기 없이 바로 고양이를 들어 올리더니,
turned him over on his back, deftly held his head and paws and began the lesson.
보슈를 눕혀서 머리랑 앞발을 능숙하게 잡고는 설명을 시작했어.
“This is the male sexual organ, these are a few stray hairs, and that's his backside.”
“이게 수컷 성기고, 이건 몇 가닥 안 되는 털이고, 저건 엉덩이야.”
The cat flipped himself over and stood up on his little white feet.
고양이는 몸을 홱 뒤집더니 하얀 작은 발로 사뿐히 내려앉았지.
If any other boy had pointed out the “male sexual organ” to me, I would never have given him a second glance.
만약 다른 남자애가 나한테 ‘수컷 성기’ 같은 걸 가리켰다면, 난 쳐다보지도 않았을 거야.
But Peter went on talking in a normal voice about what is otherwise a very awkward subject. Nor did he have any ulterior motives.
하지만 페터는 자칫 민망할 수 있는 주제를 아무렇지도 않게 말하더라고. 흑심이 있는 것도 전혀 아니었고 말이야.
By the time he'd finished, I felt so much at ease that I started acting normally too.
설명이 끝날 때쯤엔 나도 마음이 아주 편안해져서 자연스럽게 행동할 수 있었어.
We played with Boche, had a good time, chatted a bit and finally sauntered through the long warehouse to the door.
우린 보슈랑 장난도 치고 수다도 떨며 즐거운 시간을 보냈어. 그러고는 길게 뻗은 창고를 가로질러 문까지 천천히 걸어갔지.
“Were you there when Mouschi was fixed?” “Yeah, sure. It doesn't take long. They give the cat an anesthetic, of course.”
“무시 중성화 수술할 때 너도 거기 있었어?” “응, 그럼. 오래 안 걸려. 당연히 마취도 시키고 말이야.”
여기서 fixed는 반려 동물의 중성화 수술을 의미하는 일상적인 표현입니다.
“Do they take something out?” “No, the vet just snips the tube. There's nothing to see on the outside.”
“뭔가를 떼어내는 거야?” “아니, 수의사가 그냥 관을 자르는 거야. 겉으로 보기엔 아무런 표시도 안 나.”